Acapulco traduction Portugais
210 traduction parallèle
And then in Acapulco, you find out.
Mas piorou em Acapulco.
- You ask them. They can tell you that José Rodriguez knows Acapulco as no one else.
Eles podem garantir que eu conheço Acapulco como ninguém.
"I'm in Acapulco," I said, "I wish you were here."
Disse-lhe só que estava em Acapulco.
We can go back to Acapulco... and start all over as though nothing had happened.
Voltamos a Acapulco e recomeçamos tudo de novo.
Not Acapulco because I'd keep thinking about you, Kathie. Up there in the women's prison in Tehachapi.
Acapulco não, que me lembro de ti na prisão para mulheres.
She adores it here in Acapulco.
Ela adora Acapulco.
The S.S. Viking anchored in Acapulco, Mexico, for three days and four nights.
O SS Viking atracou em Acapulco, Mêxico, durante 3 dias e 4 noites.
You mean that publicity junket to Acapulco?
Quer dizer que foi durante aquela treta publicitária em Acapulco?
All I remember is waking up the next morning, back at Acapulco, with a terrible hangover.
Tudo o que me lembro é de acordar na outra manhã, de novo em Acapulco, com uma terrivel ressaca.
How long ago was Acapulco?
Há quanto tempo foi isso de Acapulco?
Acapulco Sleeping in the bay Ooh, ooh, ooh, ooh
Acapulco, dormindo na baía
Acapulco Wake up and greet the day
Acapulco, acordar e saudar o dia
Yes, down in Acapulco
É o amor em Acapulco
Acapulco Look, here comes the sun
Acapulco, olha, o Sol aí vem
Acapulco It's a day for fun
Acapulco, é dia de entretém
I think I have a job for you, at the Acapulco Hilton. Doing what?
Acho que tenho emprego para ti no Acapulco Hilton.
" Dear Folks, I am in Acapulco.
" Queridos pais.
" It might be the place to solve my problem.
Estou em Acapulco. Talvez resolva aqui o meu problema.
I will show you a view of Acapulco you never seen before.
- Vem ver uma vista que nunca viste.
In Acapulco?
- Em Acapulco?
In Acapulco
Em Acapulco
In Acapulco.
Em Acapulco
OH, BY THE WAY, THE MOVIE THAT YOU'LL BE SEEING IS "BRUNCH IN ACAPULCO."
A propósito, o filme que vão assistir é "Brunch in Acapulco".
- "BRUNCH IN ACAPULCO"?
- Brunch in Acapulco?
She must be living it up in Acapulco.
Ela deve estar feliz lá para os lados de Acapulco.
Do you remember Acapulco in the springtime?
Lembras-te de Acapulco na altura da Primavera?
Item. The mess in Acapulco. And this is a photostat of that car theft report.
A confusão armada em Acapulco, e isto é uma cópia do relatório do roubo de um automóvel.
Shirley's in Acapulco.
A Shirley está em Acapulco.
We've checked all the hotels in Acapulco.
Verificámos todos os hotéis em Acapulco. Fez bem.
Uh, I just couldn't figure out how she could've gotten here so soon. I mean, all the way from Acapulco.
Só não percebi como ela chegou tão depressa de Acapulco.
She's waiting for me at the Casa Rojo, you know, in Acapulco. We're, uh, we're getting married tomorrow.
Está à minha espera na Casa Rojo, em Acapulco, onde vou casar-me amanhã.
( Adrian ) Unfortunately, he's on his way to Acapulco.
Infelizmente, vai a caminho de Acapulco.
He's on his way to the Casa Rojo in Acapulco.
Ele vai a caminho da Casa Roja em Acapulco.
We were supposed to be married in Acapulco.
Três dias. Íamos casar-nos em Acapulco.
And, evidently he expected Ric to be in Acapulco, too, because he sent this letter and a check for $ 5,000 as a wedding present.
Ele também esperava que o Rick estivesse em Acapulco, porque enviou esta carta e um cheque de cinco mil dólares como prenda de casamento.
Someone will be waiting for you at the Acapulco airport.
Alguém estará à sua espera no aeroporto de Acapulco.
Hes in Acapulco.
Clare? Ele está em Acapulco.
Oh, I love Acapulco, Ill be spending this winter there.
Oh, adoro Acapulco, vou passar lá este inverno.
As the widow of the race's first score. You have won a high-style two-room apartment in Acapulco!
Como primeira viúva da caorrida... tens um apartamento de duas habitações em Acapulco.
A little long-distance blackmail from Acapulco?
Faria chantagem à distância? De Acapulco?
Lester's left Felicia. We're going to Acapulco today.
Lester deixou FeIicia, vamos para acapulco no vôo das 1 6h.
Then she gave me a $ 200 tip and her phone number in Acapulco.
Depois deu-me 200 dólares de gorjeta e o telefone dela em Acapulco.
Hey, why don't you run away with me to Acapulco?
Porque não fugimos para Acapulco?
Miss Acapulco is still with us.
A Miss Acapulco ainda está connosco.
I smoked that Michuacan, Acapulco gold.
Eu já fumei. Mechewachan. Alcapulco Gold...
Why couldn't we've made it Acapulco instead of this poisoned paradise?
Porque não fomos para Acapulco, em vez deste "Paraíso Envenenado"?
I'll fly right up to Acapulco and tie one on for 10 days.
Vou para Acapulco e ficarei por lá uns 10 dias.
As soon as we clear out this inventory,
Assim que terminarmos este inventário, vou mandar-te para Acapulco.
There she is...
Cá está a praia de Acapulco.
Acapulco Beach... the Riviera of Mexico.
A Riviera do México.
Ooh, ooh, ooh, ooh...
AMOR EM ACAPULCO