English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ A ] / Are you nuts

Are you nuts traduction Portugais

1,203 traduction parallèle
Are you nuts? !
Está louco?
Are you nuts?
Tá maluco?
What are you nuts talking about?
Porquê?
- Ronnie, are you nuts?
- Ronnie, está louca?
Are you nuts?
estás maluco?
Are you nuts? That's the Super Bowl.
Barney, estás maluco?
Are you nuts?
Está louca?
- Are you nuts?
- é maluco?
Are you nuts?
Estás maluco?
What, are you nuts? You don't want to find out you got the wrong one.
Tu não queres descobrir que escolheste a rapariga errada.
Are you nuts?
Estás doida?
Are you nuts?
Estás louco?
Are you nuts? You saved him!
Estás maluco ou quê?
Are you nuts?
Estás doido?
Are you nuts?
Está doido?
- Pumbaa, are you nuts?
- Pumba, estás doido?
Are you nuts?
Ficou louca?
Are you nuts?
Está maluca?
Andy, are you nuts?
Andy, você está louco?
Are you nuts He was lying!
Vocês são malucos? Ele mentiu!
What, are you nuts?
É maluco? !
- Are you nuts?
- Está louco?
Are you nuts?
Você está louco?
Are you nuts?
Voce está louco?
- Are you nuts? !
- Piraste?
What, are you nuts?
Tu és doida?
What are you, nuts?
Você está louca?
Are you fucking nuts?
Está completamente doido?
Mr. Harvey, like your candy bars, you are completely nuts.
Sr. Harvey, tal como os seus chocolates, é completamente louco.
You guys are nuts!
Vocês são loucos!
- Word is, you are nuts.
- A palavra é, tu estás doido.
You nuts? These are Ray-Bans.
Isto são Ray-Ban.
Are you nuts?
Está louco?
Are you completely nuts!
Vocês estão completamente doidos!
You guys are nuts!
Vocês estão malucos!
Are you totally nuts?
És completamente louco?
Geez, what, are you fuckin'nuts?
Fodasse, tás passado dos cornos?
Are you nuts?
Enlouqueceste?
Are you nuts? Do you know what the commission is on $ 10 million?
Sabes qual é a comissão para uma casa de 10 milhões?
Are you nuts?
Está maluco? !
- Are you fuckin'nuts?
- Enlouqueceste?
- Are you nuts?
- É doido?
Are you, nuts?
Estás louco?
You're nuts! Those roads are impassable!
Não se consegue passar naquelas estradas.
What are you, nuts?
És maluco ou quê?
You're not gonna go nuts again today, are you?
Não vais perder a cabeça hoje de novo, ou vais?
- Where are you going, man? - What are you, nuts?
Ryu, o Guile apontou-nos uma arma.
All these interviews are making you nuts.
Acho que todas estas entrevistas estão a dar contigo em doido.
What are you, nuts?
! Estás doido?
What are you, fuckin'nuts?
Que é isto! Endoideceste?
What are you, nuts?
Quem são vocês, porcos?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]