English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ A ] / Attends

Attends traduction Portugais

134 traduction parallèle
On Wednesdays, he attends to Mr. Villette's garden.
Às quartas-feiras, ele vai tratar do jardim do Sr. Villette.
He never sees anyone personally, and he never attends parties.
Nunca fala com ninguém pessoalmente, nem vai a festas.
attends Sequoia Junior High School, eighth grade. "
... aluno na "Sequóia High School", do oitavo ano. "
What mockery will it be to lack the bridegroom When the priest attends To speak the ceremonial rites of marriage!
Que zombaria, faltar o noivo estando o padre pronto a celebrar a cerimônia ritual do casamento!
Her Highness will rest here while the royal Hairdresser attends her.
Sua Alteza descansará enquanto a cabeleireira real a penteará.
Every day, at dusk, he ascends to the highest branch in a tree, and from there attends the setting of the sun like a spectacular show.
Todos os dias, ao entardecer, sobe aos mais altos ramos de uma árvore, e dali contempla o pôr do sol como a um espectáculo.
Virgil Starkwell attends this school, where he scores well on an IQ test, although his behavior disturbs the teachers.
Virgil Starkwell estuda na escola local, onde vai bem nas provas de Q.I., apesar do seu comportamento incomodar os professores.
Your racehorses are most successful, you entertain lavishly and His Royal Highness the Prince of Wales attends your dinners frequently.
Os vossos cavalos de corrida têm grande êxito, dão festas sumptuosas, e Sua Alteza Real, 0 Principe de Gales, é assíduo nos vossos jantares.
Nobody attends them any more. The priests are left alone.
visto que ninguém lá vai, e os sacerdotes ficaram sozinhos?
He is very religious and attends church regularly.
É muito religioso, frequenta a igreja regularmente.
- As anyone who attends them regularly should.
assim como detesto quem as frequenta.
I need not tell the survivors of many hard-fought battles who remained steadfast to the last that I have consented to this result from no mistrust of them but feeling that devotion could accomplish nothing that could compensate for the loss that attends the continuance.
Não preciso de dizer aos sobreviventes de muitas batalhas duras.. e que aguentaram até ao final... que aceitei isto não por desconfiança deles... mas por sentir que a devoção não levaria a nada... que pudesse compensar as perdas que se iriam produzir.
Qu'est-ce que tu attends? Come on!
Ande!
Attends. Wait.
Espere.
Each member of the Cabinet was informed of it yesterday but the pledge of secrecy, which attends every Cabinet meeting, was increased by the solemn warning given by the Prime Minister.
Todos os membros do Governo foram informados ontem, mas mesmo o sigilo que preside a todos os Conselhos de Ministro foi reforçado por um pedido formal feito pelo Primeiro-ministro.
For, my good liege, she is so idly kinged by a vain, giddy, shallow, humorous youth, that fear attends her not.
Ela é governada por um rei indolente. Um jovem vaidoso, fútil e caprichoso que não deve intimidar-nos.
Because it ever attends the telephone?
Por que nunca atende o telefone?
He would take a class and, in return, I would waive his tuition at the Institute for as long as he attends.
Ele frequentaria as aulas em troca, não pagaria nada durante a sua estadia.
That's what happens when 84 % of the population attends law school.
- Medo de litígios. Isto é o que acontece quando 84 % da população tem formação em direito.
Attends!
Espere!
He attends our board meetings.
Assiste às reuniões da Direcção.
Batteries need to be changed. Toys in the bottom of the chest need to be rotated. Oh, and make sure everyone attends Mr. Spell's seminar on what to do if you or a part of you is swallowed.
Mudar pilhas, ir trocando os brinquedos no fundo da arca, ouvir o Mister Spell sobre o que fazer caso sejam engolidos.
He attends the Southside Math / Science School and he's here for a project.
É aluno de Matemáticas / Ciências e está cá ao abrigo de um projecto.
This is Osvaldo, our compañero from state security who attends to us.
Este é o Osvaldo, o nosso compañero da segurança do estado.
He attends the queen's chambers.
Guarda os aposentos da rainha.
His Lordship attends!
Apresenta-se sua excelência!
Powell attends the London Philharmonic every third Saturday and takes in the performance with a bottle of Cristal.
O Powell assiste à Filarmónica de Londres no terceiro sábado de cada mês e vê o espectáculo acompanhado de uma garrafa de Cristal.
Do you document who attends?
- Tem registos de quem aparece?
He,... He has identified the young woman as Miss Hale from Crampton, whose family attends the shop.
A testemunha disse que a rapariga era extremamente bonita.
He lives in Little River and, like yours truly, attends Hutchinson Loser Community College.
"... estuda na Escola Comunitária dos fracassados de Hutchinson.
She attends rallies all day long
Ele passa o dia em comícios.
Our family doctor attends to her.
O nosso médico de família viu-a.
For one who never attends any gathering but come here today unexpectedly There is only one purpose man
Para alguém que nunca veio a nenhum encontro, mas que hoje aparece de surpresa, só posso supor uma coisa :
Attends an exclusive prep school in Miami.
Candidato a uma escola exclusiva em Miami.
She attends art classes twice a week.
Ela vai a aulas de arte duas vezes por semana.
Some Idiot attends junior college night school.
"Some Idiot" está na escola nocturna para jovens.
He studies something different each night he attends.
Ele estuda algo diferente em cada noite.
I was going to say, "And you're welcome to join Kit when she attends the advanced seminar next month."
O Benjamin e eu estamos a rever os extractos do mês passado e ficarias espantada com os resultados do meu trabalho no TDT.
The isolation that attends the duties associated with Station Three may tempt you to try and utilize the computer for communication with the outside world.
O isolamento exigido pelas obrigações associadas à Estação 3 pode tentar-vos a experimentarem e utilizarem o computador para comunicar com o mundo exterior.
Every Thursday, she attends an evening church service.
Todas as quintas ela vai à igreja. - Qual o ponto de entrada?
Now, since you actually have to have a child who attends Agrestic to be president of the PTA I believe the position is open again and I would like to reinstate myself.
Ora como é necessário ter-se um filho que frequente Agrestic para se ser presidente da Associação, creio que o lugar está novamente à disposição e eu gostaria de voltar a ocupá-lo.
First, no one attends a stock-car race.
É fácil. A uma corrida de carros vai-se e pronto.
Well, Michelle, as a Catholic who attends church every Sunday I do believe in God, and my faith tells me that there was a designer. - Time to leave.
Michelle, como católico que vai à igreja todos os domingos acredito em Deus e a minha fé diz-me que existiu um desenhador.
Now it's the stupid security guardwho attends to the clients.
Agora quem recebe as pessoas é o imbecil do segurança.
- He usually attends a rabbinical school... close to the Mitzpah market, just in front of the temple.
Costuma estar na escola de rabinos perto do mercado em frente do Templo.
So she raises a daughter, runs a business, she does charity work, she volunteers at school, attends PTA.
Então, ela cria uma filha, gere um negócio, e ainda faz trabalho de caridade. Ela é voluntária na escola. Vai às reuniões da associação de pais.
He attends our prayer group.
Ele frequenta o nosso grupo de orações.
Je suis sure que ton père nous attends.
Tenho a certeza que tenho um cesto cheio... de sentimentos à minha espera.
He attends hospital daily, sir.
Ele trabalhava diariamente no hospital senhor.
Attends!
espere!
One attends the functions.
Fazemos o nosso papel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]