English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ B ] / Batman

Batman traduction Portugais

2,345 traduction parallèle
Batman and...
O Batman e...
Batman and katana are going to tenderize you.
O Batman e a Katana vão dar cabo de ti.
Batman. You have exactly 60 seconds to leave this place.
Batman, tens exactamente 60 segundos para sair deste local.
I can do this all day, batman.
Posso fazer isto o dia todo, Batman.
Thank you for saving my daughter, batman,
Obrigado por salvares a minha filha, Batman.
Batman is so cool.
O Batman é tão porreiro!
Narrator : Previously on beware the batman...
Anteriormente em "Beware the Batman"
Batman : You came up with the ion cortex. And it looks like someone besides wayne industries wants it...
Inventou o Córtex Iónico... e parece que outro, além das Indústrias Wayne o querem.
Batman : Graphite residue, from an artist pencil.
Resíduo de grafite, de um lápis de artista.
No answer, batman.
Sem resposta, Batman.
The signal is weak, batman.
O sinal é fraco, Batman.
Batman : And moving fast.
E a mover-se rapidamente.
The probability of successfully accomplishing this maneuver Is less than 8 %, batman.
A probabilidade de sucesso desta manobra... é de menos de 8 %, Batman.
- Good luck, batman.
Boa sorte, Batman.
Batman :
Não.
- ( mechanical whirring ) - batman : ( struggling ) get out!
Saia!
Anarky : Are you okay, batman?
Estás bem, Batman?
Ooh! I like her, batman!
Gosto dela, Batman!
Batcomputer : Very fast, batman.
Muito depressa, Batman.
Oh, there's so much more than that, batman!
É muito mais do que isso, Batman!
Batman : If we leave her in there, we're no better than she is.
Se a deixarmos lá, não seremos melhores do que ela.
Batman's code of honor will be gotham's doom.
O código de honra de Batman vai ser a ruína de Gotham.
Katana : Any way to speed this up? Batman :
- Tens como apressar isto?
Gordon : Batman?
Batman?
I understand why you aided my escape from the lab, batman.
Entendo porque é que me ajudou a fugir do laboratório, Batman.
We need to give batman a chance.
Temos de dar ao Batman uma hipótese.
Whoa! That lady just clocked batman.
- Aquela moça apanhou o Batman!
NARRATOR : Previously on Beware the Batman :
Anteriormente em "Beware the Batman"
When was the last time you had a proper physical, Batman?
Quando foi a última vez que fez um exame físico, Batman?
Who do you think you are, Batman?
Quem pensas que és? ! O Batman?
Batman.
Batman!
As a physician, Batman, I worry about your violent outbursts.
Como médico, Batman... preocupo-me com as tuas explosões violentas.
Bravo, Batman.
Bravo, Batman.
Oh, dear, Batman.
Meu caro Batman.
Mister Toad, give Batman and his guest a lesson in etiquette.
Sr. Sapo... Dê ao Batman e à sua convidada, uma lição de etiqueta.
Batman, there are still people on deck.
Batman, ainda há pessoas no deck.
Bruce Wayne felt something was wrong, and Batman listened.
Bruce Wayne sentiu que alguma coisa estava errada. E o Batman ouviu.
Well, we're real close to finishing off the new Batman game.
Estamos mesmo quase a acabar o novo jogo do Batman.
I'm Batman.
Sou o Batman.
Mrs. Schmidt wrote that little fat loser a letter of support from the star of his favorite movie, Batman.
A Sra. Schmidt escreveu ao pequeno falhado gordo, uma carta de apoio da estrela do seu filme preferido, Batman.
He doesn't have all the responsibilities of Batman, but he can take some of the glory.
Não tem todas as responsabilidades do Batman, mas recebe alguma glória.
I'm the Batman.
Sou o Batman.
- I'm the Batman.
- Sou o Batman.
So let's fire up the Batman Mobile, go to a taco stand and eat some feelings, okay?
Então'bora lá ligar o Batman Móvel, ir até uma barraca de tacos e comer os sentimentos, pode ser?
Batman Mobile.
Batman Móvel.
- Batman Mobile.
- Batmóvel.
Batman Mobile.
Batman móvel.
Batman!
Batman!
[IN NORMAL VOICE] Thank you, Batman.
Obrigada, Batman.
Uh, Batman, my instinct's got nothing.
Batman?
The Batman?
O Batman?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]