Bonnie traduction Portugais
4,051 traduction parallèle
BONNIE :
Sai!
- Bonnie, could you, please, join us?
- Bonnie, pode juntar-se a nós? - Filha da mãe!
Bonnie was wrong for what she done.
A Bonnie estava errada naquilo que fez.
Now we can't even find Bonnie.
Agora nem a Bonnie conseguimos encontrar.
He said that Bonnie kept them locked up for a while.
Disse que a Bonnie os manteve fechados durante algum tempo.
Bonnie should have taken them in.
A Bonnie devia tê-los levado.
Bonnie?
Bonnie?
What should Bonnie have done?
O que devia ter feito a Bonnie?
'Cause the minute we call it in, every black-and-white from here to Fort Smith is gonna come blazing through these gullies like they're gunning for Bonnie and Clyde.
Porque cada viatura daqui até Forth Smith irão atirar nesses monstros, como se perseguissem Bonnie e Clyde.
Who are Bonnie and Clyde?
Quem são Bonnie e Clyde?
And you've never heard of Bonnie and Clyde?
E nunca ouviste falar de Bonnie e Clyde?
The money for the Bonnie Stuart Prince across the water, hmm?
O dinheiro para Bonnie Stuart, o Príncipe do outro lado do mar?
The Bonnie Prince isna sailing from Italy anytime soon.
O Príncipe Bonnie não sairá da Itália tão cedo.
The highland clans are too busy reiving each other's cattle to even consider uniting, while Bonnie Prince Charlie lounges idly, being pampered by the pope. Aye, aye.
Os clãs das Terras Altas estão muito ocupados a roubar o gado alheio para pensarem em unir-se, enquanto o Príncipe Charlie está à toa, sendo paparicado pelo Papa.
If Bonnie Prince Charlie ever returns with a coat of arms, you can decide then which side to back.
Se o Príncipe Charlie retornar com um exército, poderá decidir, então, que lado tomar.
Not even a blind man would think she was bonnie, But she deserved better than me.
Nem mesmo um homem cego pensaria que ela era bonita... mas ela merecia alguém melhor do que eu.
Little Blake and Bonnie...
Pequenos Blake e Bonnie,
I dream of our Bonnie Prince Charlie, a Stuart king back on the throne.
Eu sonho com o nosso Príncipe Charlie, um rei Stuart de volta ao trono.
I know about the Bonnie Prince, the Jacobites and their doomed cause.
Sei do Príncipe, dos Jacobitas e da sua causa perdida.
To your mother's house.
A casa da tua mãe. A Bonnie disse-me.
Except for you.
Exceto a Bonnie.
Please, bonnie, help me.
Por favor, Bonnie. Ajuda-me.
Bonnie, I want you to go down to the police station
Bonnie, eu quero que voce vá ate a delegacia de polícia
Bonnie wasn't able to get the laptop, which is good.
Bonnie nao foi capaz de obter o laptop, o que e bom.
Bonnie :
Bonnie :
Bonnie can never know.
Bonnie nunca pode saber.
Bonnie? Uh, I don't know.
Com a Bonnie?
Not Bonnie... Our client. Yeah.
Não a Bonnie, a nossa cliente.
Bonnie.
- Bonnie.
And, Bonnie... don't screw it up.
E Bonnie... Não estragues tudo.
You ever think the reason why Annalise didn't go challenge the warrant herself is because she wanted Bonnie to lose it?
Já pensaste que ela não se defendeu porque queria que a Bonnie perdesse?
Bonnie!
Bonnie!
One to my husband, who didn't answer, and the other to my associate, Bonnie Winterbottom, when I started to worry that Sam wasn't at home.
Uma para o meu marido, que não respondeu, e outra para a minha associada, Bonnie Winterbottom, quando comecei a preocupar-me de o Sam não estar em casa.
And right now, the Bonnie Prince is in France.
E, neste momento, ele está em França.
I've thought of them so often around her bonnie neck.
Pensei tantas vezes nele, pendurado no pescoço dela.
I'm sure there's plenty of Bonnie Kellys.
Eu tenho a certeza que existem montes de Bonnie Kellys..
Quiet, Bonnie.
Parada, Bonnie.
Damn it, Bonnie.
Merda, Bonnie.
Not just a bonnie fighter, a warrior.
Não apenas um bom lutador, um guerreiro.
It's a bonnie tune.
- É uma canção bonita.
Sounds like our meta-human Bonnie and Clyde are at it again.
Parece que os nossos meta-humanos Bonnie e Clyde estão de volta.
- The judge just accepted father Andrew's "not guilty" plea, so Bonnie wants us to take a field trip.
O juiz aceitou o pedido do padre Andrew e a Bonnie quer-nos a trabalhar no terreno.
Where's Bonnie?
- Diz-me tu. Onde está a Bonnie?
Bonnie, glad you could make it. I'm sorry.
Bonnie, que bom que vieste.
My guess is that you don't want me here'cause you're pissed about me and Bonnie.
Não me queres aqui porque estas chateado comigo e a Bonnie.
Bonnie and Asher?
- Bonnie e Asher?
Where's Bonnie?
A Bonnie?
Bonnie, glad you could make it.
- Ainda bem que vieste.
Bonnie.
- A Bonnie.
Well, that's the same name as my mom. Bonnie Kelly?
Bonnie Kelly?
Frank, can you tell Bonnie I had to run out?
Frank, avisa a Bonnie que saí?