English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ B ] / Bums

Bums traduction Portugais

535 traduction parallèle
You dirty bums, you.
malditos vagos.
You ain't talking to bums.
Não somos vadios.
Bum Bums.
Bum Bums.
Carousing at night with his drunken bums!
Não trabalha e sai todas as noites.
Why is it, every time we drag in one of you bums... you've got $ 1,400 in your kick, I got $ 11 in mine?
Porque será que, sempre que vocês são apanhados, vocês têm $ 1.400 na carteira e eu apenas $ 11?
Boy, I'd like to see the homes you bums live in.
Gostava de ver as vossas casas.
With bums like him...
Com soldados como ele, não me espantaria.
Just one more word. If I ever run into any of you bums on a street corner just let's pretend we never met before.
Só mais uma coisa... se encontrar algum de vocês numa esquina, vamos fingir que não nos conhecemos.
( Frankie ) Man with a hammer bums a buck.
Mais alta. Ás para o 4.
In the immortal words ol Bobbie Bums.
Nas palavras imortais de Bobbie Burns.
In the immortal words ol Bobbie Bums.
Nas imortais palavras de Bobbie Burns.
Bums!
Idiotas!
Later, I found they were just young, drunken saddle bums looking for excitement.
Soube depois que não passavam de vaqueiros embriagados... procurando divertir-se.
And it gives us back signals to what you bums are holding.
E que dá sinal das cartas todas que vocês têm. Porquê?
Anything to get away from those bums.
Tudo para me livrar daqueles desgraçados.
I'm tired of having bums yell at my wife.
Estou farto de ouvir cretinos gritarem à minha mulher.
When he reviews a play, he just doesn't make wisecracks like the rest of those bums.
Quando critica uma peça, näo faz só piada, como o resto dos outros bandalhos.
It's just the place for bums, but not for me.
Um lugar ideal para vagabundos, não para mim.
All bums, that's us.
Somos todos uns desgraçados.
I'm going to get rid of those bums and employ just one pearl diver.
Em mandar embora estes preguiçosos e empregar um só mergulhador.
Come on, you bums!
Vamos, seus preguiçosos!
You beat up two bums?
Bateste em dois inúteis?
Get these bums out of here.
Tirem estes inúteis daqui.
Put you in bed with bums like Jake, like me.
Levou-te para a cama com vadios como o Jake, como eu.
It's men like me, bums.
São homens como eu, vadios.
I want to thank you bums for this wonderful birthday.
Quero agradecer-vos, vadios, por este aniversário maravilhoso.
I don't want any trouble with you bums down there.
Não quero nenhum problema com vocês aí, seus vadios.
I don't know about you and your father but let me tell you this : bums like your friend Owynn are with us always, like bad weather. But sailors like your old man only happen once in a while.
Não sei o que se passa entre si e o seu pai, Tenente, mas, permita-me que lhe diga, vagabundos como o seu amigo Owynn perseguem-nos, como o mau tempo, ao passo que marinheiros como o seu pai são raríssimos.
I ain't running from no free-range bums.
Não é preciso fugir desses cowboys vagabundos.
Me and Raza are the two most corruptible bums.
O Raza e eu somos vagabundos degenerados.
Me and Clyde and Badger have been working on them barrack bums back there...
Nós temos trabalhado muito.
But he's a frontrunner like the rest of those bums down there.
Mas ele é o chefe de fila de todos os parasitas que lá estão.
Herbie is with the bums in Venice.
Herbie está com os vagabundos, em Venice.
I'll say to you bums that if you ever lecture an hour to a bunch of idiots then resign your commission.
Digo-vos, seus inúteis, que, se tiverem de fazer alguma palestra a idiotas durante uma hora inteira, se demitam.
6,000 copies of tits and bums And 4,000 copies of shower sheila were seized that day.
Seis mil exemplares de Mamas e Rabo, e 4 mil exemplares de Duche Sheila, foram apreendidos naquele dia.
- Don't you hush me, you bums!
Não me mandes calar, Seu bando de vagabundos.
All right, no fuckin'around, you lousy bums!
Saiam, seus arruaceiros inúteis.
Flea-bitten range bums don't usually stop in Lago.
Vagabundos cheios de moscas não costumam parar em Lago.
[Man] Angelo's got two grand on them bums. Angelo never loses.
O Angelo apostou uns milhares nos teus adversários e o Angelo nunca perde.
I'm the guy who opened the door for you when those bums were chasin'ya.
Fui eu que tranquei a porta quando te perseguiam, lembras-te?
Them bums'car still over on 12th Street? - Yeah.
O carro deles ainda está na rua 12?
You, get down to the hospital and close those two bums'mouths.
Tu, vai ao hospital e fecha a boca àqueles dois parvalhões.
Come on! Open up, you stew bums and alkie stiffs.
Aproximem-se, vagabundos alcoolizados.
Get in here. Open up, ya shovel bums, fakirs, mushers and gray cats.
Venham todos, os que vivem aqui e os que são itinerantes.
If I had my place, every night I'd get bums like this down, have things happen.
Se tivesse o meu bar, todas as noites... poria vagabundos como esse na rua, passava á acção.
Cash me in for the rest of these bums.
Desconta-me estas fichas.
Arrest these dirty bums!
Leve ese inmundo à delegacia.
Yeah, give it to the bums, yeah!
Dá cabo desses três.
Close those two bums'mouths?
- Fecho a boca àqueles dois...
I'll handle these bums.
Serão uns rapazolas idiotas.
- Get out of here, you bums!
- Fora daqui, seus merdas!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]