Can i have a word traduction Portugais
564 traduction parallèle
Can I have a word with you, sir?
Posso falar consigo, meu senhor?
- Can I have a word, Gruver?
- Posso dar-te uma palavrinha?
Can I have a word with you?
Posso ter uma palavra contigo?
Can I have a word with you?
Posso falar consigo?
Hey, comrade Tarocci, can I have a word with you?
Hei, camarada Tarocci, posso falar contigo?
Can I have a word?
- Posso falar ali consigo? - Sim.
Spock, can I have a word with you?
Mas vamos encontrar alguma coisa. Sr. Spock, posso dar-lhe uma palavra?
Mr Grey, can I have a word with you, please?
- Aqui é o Mayor. - Hei, prazer em conhecê-lo, meu!
Excuse me, Colonel, can I have a word?
Desculpe-me, coronel, posso ter uma palavra consigo?
- Yes? - Can I have a word with you? Uh, yes.
Posso falar consigo?
Can I have a word with you?
Posso falar contigo?
Can I have a word with you?
Posso dar-lhe uma palavra?
Can I have a word with you?
Pode dar-me uma palavrinha?
VANDERMINT AUDITORIUM Chapel Hill, North Carolina lan, can I have a word with you?
"Esta Noite Spinal Tap" AUDITÓRIO VANDERMINT Chapel Hill, North Carolina "Segurança"
excuse me, sir. can i have a word with you?
Desculpe senhor mas... posso falar consigo?
Can I have a word about the reception next week?
Posso falar-Ihe da recepção da semana que vem.
Mr Urquhart, can I have a word?
Urquhart, pode dar-me uma palavrinha?
- Can I have a word, Jimmy?
- Posso falar contigo, Jimmy?
Gaston, can I have a word with you, please?
Gaston, posso dar-lhe uma palavrinha?
Can I have a word about 54, Halsley Road?
Podemos falar sobre o 54, Halsley Road?
Can I have a word with you, please?
Podemos falar, por favor?
Major, can I have a word with you?
Major, posso falar consigo?
Can I have a word with you, sir?
- Posso falar consigo, senhor?
Sir, can I have a word with you?
Senhor? Posso falar consigo?
( reporter ) Can I have a word?
Posso dar-lhe uma palavra?
Sir, can I have a word with you?
Posso falar consigo?
Austin, can I have a word with you?
Austin, posso dizer-te uma coisa?
- Harry, can I have a word with you outside?
- Harry, posso falar contigo lá fora?
Can I have a word? In private, like.
Podemos falar?
- Fine. - Can I have a word outside with Ray for a minute?
Importas-te que fale com ele lá fora?
I can show you the arms, but Mistress Stevens will have to give her word about the charge.
Posso mostrar-lhe as armas, mas a mestra Stevens terá que dar uma palavra sobre o pagamento.
I'd have to give them my own word and I can't trust you to keep it.
Teria de empenhar a minha palavra, e não tenho a certeza de que a cumpras.
I give you my word you can have all the water you want.
Dou a minha palavra que terá toda água que quiser.
Can I have a quick word with the girl?
- Posso dizer algo à sua garota? - Certamente.
- Why don't you let me have a look at the accommodation that you have, and take it in for a second then I can have a word with George Swine?
Porque não me deixa ver as suas acomodações? Aí, eu falo com o George Swine. Seria tão simples.
- Can I have your word?
- Tenho a sua palavra?
I have come to learn that the word of some humanoids can be more binding than Cylon chain.
Tomei conhecimento que a palavra de alguns humanóides pode ser mais significativa que uma corrente Cylon.
Can I have a word with you?
Posso falar com você?
- Well, I can have a word with you. - Sure.
- Posso dar-lhe uma palavrinha?
I've got some other business to take care of. But tomorrow I wanna have a word with you... and with Ray, if you can find him.
Tenho outro assunto para resolver, mas amanhã quero conversar contigo e com o Ray, se o encontrares.
Can I have a word with you? What do you need?
Posso falar contigo?
with a small piece of chewing gum, i have fixed the cradle so i can hear on helga's phone every word that's spoken.
Com esta pastilha, sabotei o telefone da Helga e assim posso ouvir tudo o que se diz.
I have faith in your word You can't break your promise You have been with me thus far
eu tenho fé nas suas palavras voce não pode quebrar a sua promessa voce esta comigo ate agora voce não vai me abandonar agora
I know the word that can undo all you have wrought!
Conheço as palavras que podem destruir toda a Sua Obra!
I can't understand a word, you have a thing in your mouth.
Não entendo nada, tem uma coisa na boca.
If you can spread the word to Danny and all his homeless friends in the area to show up this afternoon, I could have a whole truckload of warm clothing here for everyone.
Se conseguir que Danny, e todos os sem-abrigo nesta area venham aqui esta tarde irei trazer um camião cheio de roupas para todos eles.
- Poene, can I have a word with you?
Um cão, uma besta enorme que pertence a Ares, Deus da Guerra. Alimenta-se dos soldados mortos.
I'm the kind of guy that likes to have all the information he can get, so if you give me the inside word,
Eu sou o tipo de pessoa que gosta de ter toda a informação possível. Por isso, se me contares certos segredos, eu dou-te mais 100 € por semana.
Can I have a word with you, doctor?
Posso falar consigo, doutor?
Can I have a quick word?
Posso dar-te uma palavrinha rápida?
I was just wondering if I can have a word with Simon Grim?
Posso dar uma palavrinha com Simon Grim?