English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ C ] / Care to join

Care to join traduction Portugais

506 traduction parallèle
Care to join me for a frosty?
O cuidado para se juntar a mim para um gelado?
Perhaps you would care to join our little circle now, Mr. Lawrence.
Talvez lhe apeteça unir-se ao nosso pequeno círculo, Sr. Lawrence,
If you and your brother care to join me I'll be making safari for the Mutia Escarpment at 7 : 00 tomorrow morning.
Se a menina e o seu irmão fizerem o obsequio de vir comigo iniciarei o safari para a Escarpa Mutia às 7 : 00 da manhã de amanhã.
Would you care to join us?
O cavalheiro quer utilizar-se?
- Care to join me? - A very nice idea.
- Querem acompanhar-me?
- Do you boys care to join me?
- Vocês juntam-se a mim?
Care to join me?
Acompanha-me?
- The rest of you care to join me?
- Vocês querem acompanhar-me?
Would you care to join me, Dr. Adams?
Gostaria de me acompanhar, Dr. Adams?
Care to join us?
Acompanhas-nos?
Would you care to join me on the veranda?
Acompanhe-me à varanda?
- Care to join Reading Aero Club?
- Importa-se em juntar ao Reading Aero Club?
I was wondering if you'd care to join my wife and my sister and me in a game of bridge?
Não quer jogar bridge com a minha mulher, a minha irmã e eu?
Would you care to join her?
Quer ir para a mesa dela?
Care to join me?
Quer ir também?
Care to join us for a drink?
Como estás miúda? Podes acompanhar-nos numa bebida?
- Sir? Would you and your good wife care to join me in a toast?
O senhor e a sua esposa querem brindar comigo?
In that case, perhaps you'd care to join me in a glass of sherry now.
Talvez queira beber um copo comigo.
I was wondering if you and your guests would care to join us for a meal tonight? - Just simple fare, of course.
O senhor e os seus hóspedes gostariam de vir jantar connosco hoje à noite?
Miss Barlow, I thought you might care to join the others.
Srta. Barlow, pensei que gostaria de se unir aos demais.
YOU CARE TO JOIN US? THANK YOU.
Uma partidinha, Carling.
Crumpets for tea, Mr Stringer, if you care to join me,
Bolinhos para o chá, Sr, Stringer, se quiser juntar-se a mim,
I must get back to my guest. Would you care to join us?
Vou voltar para o meu convidado.
If you would care to join us in worship, Captain, you are more than welcome.
Quer unir-se à comemoração, Capitão, está mais do que bem-vindo.
Would you care to join me for breakfast?
Quer desjejuar comigo?
Care to join us?
Íamos tomar chá gelado.
Boys, would you care to join me?
Podem ajudar também, rapazes?
Boys, would you care to join me?
- Pode se identificar? - Não falei?
Care to join me in our tiny bed? We're sleeping from left to right tonight.
Agora, vou-me enfiar na nossa cama de solteiro.
Care to join the landing party, doctor?
Quer ir com o grupo, Doutor?
You wouldn't care to join me right now, would you?
Não quer ir comigo agora?
No, I don't think I'd care to join the Fifth Group, sir.
Não, não acho que queira juntar-me ao Quinto Grupo, senhor.
Would you care to join me, or don't you indulge?
Acompanha-me ou prefere evitar?
And now perhaps you'd care to join me?
Agora, talvez queira se juntar a mim.
Anyone care to join me for a smoke?
Ninguém que me acompanhar num cigarro?
Uh... do you care to join me in a little cartwheel?
Ah... se importaria de se juntar a mim em uma pequena cambalhota?
Would you care to join us?
Quer juntar-se a nós?
- Care to join us?
- Quer almoçar?
Perhaps she'd care to join us.
Talvez ela queira juntar-se-nos.
Would you care to join us for dinner tonight?
Se importaria de jantar conosco hoje?
- Hall. - Would you care to join us?
- Façam-nos companhia.
Madam Montaigne, would you care to join me?
Quer fazer-me companhia?
-'Would you care to join him? '
- Querem juntar-se a ele?
Would you care to join him?
- Querem ir ter com ele?
That's all I'll need, unless you'd care to join me?
Só preciso de um. A não ser que me queira fazer companhia.
- Would you care to join me for a walk?
Vamos dar um passeio? Claro.
Would your grace care to join us?
Sua Graça, quer juntar-se a nós?
Would you care to join me?
Bem, não tenho certeza, chefe, mas acho que uma médium podia ajudar.
Would you care to join me for luncheon?
Quer vir almoçar?
- Care to join me?
- Quer se juntar a mim?
Would you care to join me?
Quer acompanhar-me?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]