Carlos traduction Portugais
5,192 traduction parallèle
You have started working for her father, Don Carlos.
Começaste a trabalhar para o pai dela, Don Carlos.
I think I should have a line before I reach Don Carlos.
Devia dizer qualquer coisa antes de alcançar o Don Carlos.
For Prince Charles'nascent rebellion?
Para a rebelião do Príncipe Carlos?
I know about what you do with Carlos when Papi's not around. - Shut up.
Sei aquilo que fazes com o Carlos quando estás sozinha.
- Oh, hey, Carlos.
- Olá, Carlos.
Good to see you, Carlos.
Foi bom ver-te, Carlos.
- Carlos Mejia.
- O Carlos Mejia.
Hey. Yo, Carlos.
Olá, Carlos.
I understand you plan on being a star witness against Carlos Mejia.
Soube que vais ser a testemunha principal contra o Carlos Mejia.
Carlos is a friend of a friend.
o Carlos é amigo de um amigo.
Sometimes things work out right, Carlos.
Às vezes, as coisas correm bem.
So you take good care of yourself. Keep going to those meetings, Carlos.
Toma cuidado contigo e não faltes às reuniões.
- Hey, Carlos.
- Olá, Carlos.
I was thinking Carlos. I'm sure he could use a job.
Pensei no Carlos, ele precisa de trabalho.
Good with that, Carlos?
Levas essa, Carlos?
- Joe, this is Carlos.
- Joe, este é o Carlos.
You know Carlos.
Conheces o Carlos.
You're staying here for Carlos?
Vais ficar aqui pelo Carlos?
I'm not staying for Carlos.
Não vou ficar pelo Carlos.
Maybe I would stay a little bit for Carlos.
Talvez eu fique um pouco pelo Carlos.
Hey, Carlos.
Carlos.
I thought Carlos was temporary.
Pensei que o Carlos fosse temporário.
Carlos.
Carlos.
Did you ever contact the witness, Carlos?
Alguma vez contactaste a testemunha, Carlos?
Did Carlos do this?
Foi o Carlos que fez isto?
- Was it Carlos?
- Foi o Carlos?
Hey, Carlos.
Olá, Carlos.
- Hey, Carlos. Get in the car.
- Carlos, entra no carro.
You know what I think, Carlos?
Sabes o que acho, Carlos?
- Shut the fuck up, Carlos.
- Cala a boca, Carlos.
You were right about Danny and Carlos.
Tinhas razão quanto ao Danny e ao Carlos.
_
- Chamo-me Carlos de Leon.
_
- Carlos de Leon?
Carlos!
Carlos!
That's not what I said, Carlos.
Não foi o que eu disse, Carlos.
So, Carlos, why didn't you do it?
Então, Carlos, por que você não faz isso?
We got to go, Carlos!
Temos que ir, Carlos!
- Poor Carlos!
- Coitado do Carlos!
- Any word from Carlos?
- Tiveste notícias do Carlos?
Buying an apartment you can't afford and blackmailing some guy named Carlos, so you can pay for it and eat.
Comprares um apartamento que não podes pagar e chantageares um Carlos qualquer para poderes pagá-lo e comer.
Carlos said he was sorry.
O Carlos pediu-me desculpa.
We believe that the identification for Mr. Egan was achieved through a facial recognition match of this sketch completed by Isabel Ruiz, the 14-year-old daughter of Carlos Ruiz, head of the Soldado Nation.
Julgamos que a identificação de Egan foi alcançada através do reconhecimento facial desse esboço, concluído por Isabel Ruiz, filha de 14 anos de Carlos Ruiz, líder dos Soldado Nation.
You know, like Charlemagne, or, uh, Napoleon, or George Washington.
Tipo, Carlos Magno, Napoleão, ou George Washington.
And what's Jose need a caped crusader to idolize when he's got Tío Carlos?
E porque o José precisa idolatrar um herói de capa quando ele tem o tio Carlos?
Carlos, listen to me.
Carlos, ouve.
Carlos, may I speak with you?
Carlos, posso falar contigo?
We all wear masks, Carlos.
Todos nós usamos máscaras, Carlos.
Carlos, I have a favor to ask.
Carlos, tenho um favor para pedir.
You okay, Jose?
Estás bem, Jose? CARLOS E JOSE GUTIERREZ ESTE DE LOS ANGELES, CALIFÓRNIA
Carlos, I have a favor to ask.
Carlos, tenho de te pedir um favor.
I'm just trying to help you, Carlos.
Estou só a tentar ajudar-te, Carlos.