English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ C ] / Carol

Carol traduction Portugais

4,705 traduction parallèle
Carol, I can see that you're hurting really badly, and I'm hoping that we just... move past all this.
Carol, posso ver que estás muito mal e espero que superemos tudo isso.
Hey, Carol. - Can we come in?
Olá, Carol.
- Carol, what is going on with you?
- Carol, o que se passa?
What did Carol say?
O que disse a Carol?
I've been very busy, Carol.
Estive muito ocupado, Carol.
And finally, Carol.
E finalmente, Carol.
( crowd cheering ) Work on that, Carol.
Trata disso, Carol.
I got kids, too, Carol.
Tenho filhos. - Eu também, Carol.
Carol! Carol, please call Jermel.
Carol, liga ao Jermel.
Bob and Carol just tried to kill us, Vincent, and they're still out there. We can't just ignore that.
Vincent, o Bob e a Carol tentaram matar-nos... e ainda andam por aí.
I mean, with Bob and Carol still out there trying to kill us, we should explore every possible connection.
Com o Bob e a Carol ainda por aí a tentarem matar-nos, devíamos explorar todas as ligações possíveis.
Because we are no closer to figuring out who's behind all this, which means Bob and Carol are still out there.
Porque não estamos mais próximos de descobrir quem está por detrás disto, o que significa que o Bob e a Carol ainda andam por aí.
- Bob and Carol? - Yes.
- O Bob e a Carol?
Come on, Carol, there's no power in this house.
Ora, Carol. Não há energia aqui.
It's Carol, the Ghost Seeker.
É a Carol, caçadora de fantasmas. - O que houve?
Carol, stay where you are.
- Carol, fica aí.
- Wu, stay with Carol. - Got it.
- Wu, fica com ela.
Carol once fit a whole chicken down her sweater.
Uma vez, a Carol conseguiu pôr um frango inteiro na blusa dela.
Whoever Bob and Carol were trying to deliver you to? They're still out there.
- A quem o Bob e a Carol te queriam entregar ainda anda por aí.
I just want to check out Bob and Carol's place one more time. Why?
- Apenas quero ver a casa do Bob e da Carol mais uma vez.
Yeah, but just the fact that it was on that street in our neighborhood, it might mean that whoever hired Bob and Carol is closing in on us.
Sim, mas, o facto de ter sido na nossa vizinhança, poderá quer dizer que quem contratou o Bob e a Carol está a aproximar-se de nós.
Okay, I am just saying that when I went to Bob and Carol's apartment, it had been cleaned out, professionally.
Está bem, apenas estou a dizer que quando fui ao apartamento do Bob e da Carol, apercebi-me que tinha sido "limpo", de forma profissional.
Maybe they created these supercharged experiments to flush out whoever killed Bob and Carol.
Talvez tenham criado estas experiências sobrecarregadas para encontrar quem matou o Bob e a Carol.
Well, that might explain why Bob and Carol thought I was so valuable to whoever's behind it all, right?
Bem, isso explica porque é que o Bob e a Carol pensavam que eu seria assim tão importante - para quem está por detrás disto, não?
Do you, Carol, take me, Phil, - to be your husband?
Tu, Carol, aceitas eu, Phil, como teu marido?
And do you, Phil, take me, Carol, to be your wife?
E tu, Phil, aceitas eu, Carol, como tua esposa?
Fine, Carol.
Está bem, Carol.
Fine, Carol, I'm the President.
Está bem, Carol, eu sou o Presidente.
I said, "Carol, get your hands up, " grab some raisins, and you smash them into a ball, girl. "
"Carol, prepara as mãos, vai buscar algumas passas, e transforma-as numa bola, menina".
Carol, are you really gonna make us get married?
Carol, realmente vais fazer, com que nos casemos?
Go for Carol.
Vai pela Carol.
I'm sure you will, Carol.
Tenho a certeza que sim, Carol.
Phil, Carol here.
Phil, Carol aqui.
Go for Carol!
Vai pela Carol.
What, Carol?
O que é, Carol?
I've been very busy, Carol.
Estou muito ocupado, Carol.
I am very busy, Carol.
Estou muito ocupado, Carol.
Her name is Carol.
Ela chama-se Carol.
We are gathered here today to join Philip Miller and Carol Pilbasian in holy matrimony. Hi.
Estamos reunidos aqui hoje para juntar o Philip Miller e a Carol Pilbasian no sagrado matrimónio.
Carol, you're up first.
Carol, tu primeiro.
Very nice, Carol.
Muito bem, Carol.
Carol... Yes.
- Carol...
Carol, I...
Carol, eu...
Carol Pilbasian, do you take
- Aceitas Phil Miller
Carol.
Carol.
Carol, come on, please go for Phil.
Carol, por favor, vai pelo Phil.
Carol, you drive me crazy.
Carol, tu pões-me maluco.
- Carol, that's...
- Carol, está...
- Carol, this is uncomfortable.
- Carol, isso é desconfortável.
Bob and Carol.
O Bob e a Carol.
Carol!
Carol!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]