English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ C ] / Choco

Choco traduction Portugais

152 traduction parallèle
I shock easily.
Choco-me fácilmente.
I shock you, perhaps?
Choco-a?
A squid can't come out of the water.
Um choco não pode sair da água.
It doesn't take much to put them off their laying.
Não podem interromper o choco.
I've got a nice cuttlefish for you when you wake up, Polly Parrot.
Tenho um belo choco para ti quando acordares, papagaio Polly.
Gο easy οn this cuttlebοne.
Poupa o osso de choco..
Choco rations going up.
A ração de chocolate subiu.
Hey, and crashed into a tree?
Ei, e se choco contra uma árvore?
He's a squid stick!
Ele é um choco podre.
- Cocoa, Cocoa, Cocoa Puffs.
Choco. Choco. Bolas de chocolate.
Cocoa, Cocoa, Cocoa Puffs.
Choco. Choco. Bolas de chocolate.
Cocoa, Cocoa, Cocoa Puffs?
Choco. Choco. Bolas de chocolate?
It's Cocoa Puffs, not chocolate puffs.
Choco bolas, não bolas de chocolate.
Your turn, choco-man.
Agora és tu, cara de chocolate.
They were tricks like a squid spurts ink to hide.
Eram como tinta que o choco jorra para se esconder.
/ t's the / itt / e choco / ate Easter bunny!
É o coelho de chocolate da Páscoa!
... a Choco-Wham shake.
... um batido de chocolate.
Dennis, our lives are in your hands and you have butterfingers?
Dennis, as nossas vidas estão nas suas mãos e você está no choco?
We're like sitting ducks up here.
Estamos aqui como patinhos no choco.
I wanna ask you, how's the world treating you?
Pepper, uma pergunta : qual é o meu doce preferido? Choco...
Smooshy, isn't it?
Está choco, não está?
That is " Choco`'from the mountains of Germany.
E esta é Choco, dos Montes Hartz, na Alemanha.
"choco krispies" right?
Isto é Chocapic?
It's choco chocolate monster chips with jelly bean bits.
É gelado de chocolate com bolachas e pedaços de gomas.
I don't want to shock you, but I wanted to love you, and I'm frustrated.
Desculpe se a choco, mas... tinha vontade de amá-la... e estou frustrado.
You can eat Choco Pies till you burst.
Podes comer "Choco Pies" até te fartares.
Until then, all I can do is... dream about these Choco Pies.
Até esse dia chegar, tudo o que posso fazer é... Sonhar com esses "Choco Pies".
I feel like nesting.
Estou choco.
Nuestro barco choco.
Nosso barco naufragou.
- A squid?
- Choco?
Am I shocking you?
Choco-te?
Choco-bees.
- Pastilhas de chocolate.
- They're called Coco Pops, madam.
- São Choco Pops, madame.
- Hey, don't hog the Choco-Blast. - Mmm.
Ei, partilha o Choco-blast.
I'll give you it if Courtney gives up the Funky Monkey.
Dou-te Choco-blast se a Courtney der o Macaco no Saco.
If he sees me, he'll kill me.
Desculpa lá, mas conheces o Choco.
- Okay, Choco. What do you think?
- Então, Choco, que tal?
Choco's going to kill me.
O Choco vai-me matar.
Don't be an ass!
Não é a prima do Choco?
But, Choco, it's not my fault! Is it mine?
- Mas, Choco, a culpa não é minha!
- Calm down, Choco! - Don't fucking touch me!
Nunca mais quero Ver-te... nem ouvir-te!
I'm Choco.
Eu sou o Choco.
Hey, Choco, don't you go telling her about last night.
Choco, não lhe contes sobre ontem à noite.
Forget it. Silver tray, Spam, Choco Bees... all blue.
Latas de carne e chocolate num tabuleiro de prata.
That choco. He brings up these real Mexicans from M.C. to run things.
Vai buscar mexicanos à Cidade do México para tratar de tudo.
- Yeah? I'm not easily shocked.
Eu não me choco com facilidade.
- Chocklo-Mint.
- Choco-menta.
A flamboyant cuttlefish.
Um Choco colorido.
Sorry, girl, you know Choco.
Queres conhecê-los?
- Forget about Choco.
Esquece o Choco...
Look, Choco!
Olha o Choco!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]