Cocksuckers traduction Portugais
208 traduction parallèle
- Motherfucking cocksuckers mothers! - Hold it!
- Filhos da puta!
Let's go get them cocksuckers who shot Poole.
- Caçar os cabrões que mataram o sargento!
Come on. I'll bury these cocksuckers.
Eu enterro aqueles cabrões.
Okay, cocksuckers, how do you like these odds, huh?
Ok, maricas, está mais justo agora?
Fuck you, cocksuckers!
Que se lixem, maricas!
You're all stupid cocksuckers.
Que vocês são todos uns maricas.
Moe, these cocksuckers killed Marco.
Moe, estes cabrões mataram o Marco.
Men are such cocksuckers, aren`t they?
Os homens são uns chupistas, não são?
Cocksuckers!
Cabrões!
You realize how much punch these cocksuckers have in a war zone?
Sabem a potência que qualquer um destes cabrões tem numa zona de guerra?
Homestead. We pitched these cocksuckers Baywater.
Homestead... em 1985, empurramos Baywater pra esses malditos.
You cop killin'cocksuckers!
Seus assassinos de policiais desgraçados!
I wouldn't ask one of those cocksuckers for directions.
Nunca iria pedir orientação a um desses brochistas.
Actually, our best weapon against these satanic cocksuckers, is this man.
A melhor arma que temos contra os brochistas... É este aqui.
That goes for cocksuckers and retards.
Isto inclui brochistas e atrasados!
No thanks to these cocksuckers. Diane?
- Mas não graças a estes cabrões.
'Cause Tim thought he could help these cocksuckers.
Porque o Tim achou que podia ajudar estes cabrões.
Ladies, gents cocksuckers, pederasts I hope you all enjoy the show.
Senhoras, cavalheiros, brochistas, pederastas, espero que gostem do espectáculo. Eu gosto.
Get the fuck outta here, you cocksuckers!
Ponham-se a andar daqui para fora, seus trastes.
Which one of those cocksuckers told you?
Qual destes brochistas é que te contou?
I'm putting one of you goddamn cocksuckers in the next fucking hole we find.
Ponho-vos a vocês, cabrões, no próximo buraco que encontrarmos!
Don't you cocksuckers move a muscle.
Vocês, montes de esterco, não se mexam.
He's going to tear the scrotums off you cocksuckers, you... "
Vai tirar-vos o escroto, seus... "
I put evil men behind bars... but the law has miles of red tape and loopholes... for these cocksuckers to slip through.
Coloco homens maus atrás das grades. Mas as leis são burocráticas e estão cheias de falhas para que estes brochistas escapem.
We invent it and these cocksuckers are getting rich.
Inventámo-los e estes estupores é que estão a enriquecer.
I can't believe this cocksucker, or cocksuckers knew about the secret delivery.
Não acredito que este... sacana, ou sacanas, soubessem da entrega secreta.
What was the deal? "50-50 and fuck the rest of those cocksuckers"?
Disseste-lhe o quê? "50 % para cada e os outros que se danem!", foi?
You could be an undercover cocksucker, but undercover cocksuckers aren't allowed to use drugs.
Poderia ser um chupavergas encoberto, mas a esses tipos não lhes permite usar drogas.
Those lying cocksuckers!
Malditos mentirosos!
Cocksuckers.
Filhos da puta.
- Cocksuckers!
- Estupores!
Listen, to those cocksuckers, you are what we are.
Para esses idiotas tu és igual a nós.
I want you cocksuckers to suffer.
Quero que sofram, cabrões.
And I'm also thinking about getting some of those big fat cocksuckers who root for the teams in the NFC Central,
Também estou a pensar em arranjar alguns daqueles cabrões gordos... que torcem pelas equipas da NFC, sabem?
I'm not one of those mindless Hollywood cocksuckers.
Não sou um daqueles brochistas de Hollywood desmiolados.
But speaking of mindless Hollywood cocksuckers, before Charlton Heston became President of these dickless lunatics in the NRA, they had a different guy.
Mas por falar em brochistas de Hollywood desmiolados, antes do Charlton Heston se tornar presidente... destes lunáticos sem pila na NRA ( Associação de Armas ), eles tinham outro tipo.
Cocksuckers.
Cabrões.
- Cocksuckers didn't even clean him up.
Os cabrões nem sequer o limparam.
Chicken-shit cocksuckers, go for the touchdown!
Sacanas de merda! Tentem pontuar!
Cocksuckers moved nuclear warheads into Cuba, pointed them right at us.
E a crise dos mísseis cubanos? Os sacanas levaram ogivas nucleares para Cuba e apontaram-nas para nós.
And those FBI "family values" cocksuckers. - They let him go without his wife. - Lnto the program?
E aqueles sacanas do FBI que tanto defendem os valores familiares, como puderam deixá-lo ir sem a mulher?
You little cocksuckers got five seconds to get off my mountain!
Seus maricas, têm 5 segundos para desaparecerem da minha montanha!
Fucking Kroehner. Those cocksuckers.
Maldita Kroehner, são uns brochistas.
$ 50,000, the cocksuckers are charging.
Os estupores cobram 50 mil!
Speaking of cocksuckers...
Por falar em brochistas...
What's the opinion of those enlightened cocksuckers who've never been near an ET? .
Qual é a opinião daqueles cabrões que nunca viram um ET?
Go back to where l came from instead of selling my mind and my soul to these cocksuckers.
Voltava para onde tinha vindo em vez de vender a mente e a alma a estes sacanas.
- Now, speaking of cocksuckers I'm looking at a picture of a 12-year-old girl with a U.S. Government-issue hard-on in her mouth.
- Por falar em brochistas estou a olhar para uma fotografia de uma menina de 1 2 anos...
Motherfucking scumbags... Sucking-fucking cocksuckers!
Paneleiros brochistas!
Good, I hate those cocksuckers.
.Nao. Que bom. Odeio aqueles imbecis.
You got these trigger-happy cocksuckers all about the shooting and the posturing.
Tens esses estúpidos de merda que simplesmente gostam de premir o gatilho.