English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ D ] / Dadi

Dadi traduction Portugais

32 traduction parallèle
Which one was that? - ♪ Dada-di-dadi-dada...
Qual é mesmo?
Welcome, Dadi, my dear brother.
Bem-vindo, meu irmão...
Why are you crying, Dadi?
Por que choras?
I'll give you anything you want, Dadi.
Tudo menos isso.
As you like, Dadi.
Está bem, Dadi.
Cheers, Dadi.
À tua saúde, Dadi!
Give me the money.
Tudo bem, Dadi?
Why doesn't Dadi leave me alone?
Porque é que o pai me deixou só?
Dadi! .... Stop it.
Párem.
Dadi, I am not interested in marrying anyone... one two or three
Não estou interessada em casar... um dois ou três.
Harry Potter, dadi...
Harry Potter,...
Good morning, dadi.
Bom dia... - Sim, sim...
Dadi's love for Shiv was only matched by her hatred for Gia
O amor da avó por pelo Shiv só é igualado pelo seu ódio pela Gia.
Gia was adopted and probably that's why Dadi did not consider her, our own
Gia foi adoptada. Talvez seja a razão porque não a considera da familia.
And Gia... She always kept the Dadi doll away from her perfect family
E Gia... ela sempre põe a boneca da avó fora da perfeita familia.
Mama and Dadi's fight, followed by my angry walkout... and then listening to my stupid neighbour, Sweetu's stupid chatter
A mãe e a avó á luta, seguida da minha saida chateada... ouvir a minha estupida vizinha, Sweetu e sua estupida conversa.
Dadi....
Avó...
Relax dadi.
Relaxe avó.
Hrithik Roshan, stop it dadi.
Hrithik Roshan, pára avó.
Dadi...
Avó...
On Aman's insistence Dadi, Kammo and Vimmo had given up their music... and had embraced a new passion to Kill us...
A insistencia de Aman fez com que a avó e amigas desistissem da musica... e abraçaram uma nova paixão Mata-nos...
Dadi, I need to speak to you about something... can you please come with me to the kitchen? Of course...
Avó, tenho de falar contigo depressa... podes vir até a cozinha?
- Dadi.
- Avó.
I've got to go visit my dadi. What?
- Vou visitar a minha dadi.
Can I get you anything, Dadi?
Quer alguma coisa, dadi?
Dadi
Pai!
I couldn't get the attention of this very fine la-de-da-de.
" Não consegui a atenção duma lindíssima ladi dadi
Dadi.
Dadi!
And that's not all, Dadi.
Não é só isso, Dadan...
- Dadi, I am stuck.
Dadi, fiquei preso!
- Sorry, dadi.
- Desculpa.
Here's your sweater, Dadi.
- Aqui está a camisola, dadi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]