English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ D ] / Directed

Directed traduction Portugais

1,258 traduction parallèle
None of it was directed to you.
Não te tinha referido.
Anybody falls below a certain mark, I'm directed.
Se alguém ficar abaixo dos padrões, sou responsabilizado.
Because all our lives are in such an optimum fucking mess, that it needs Peter the saviour to send us out in the world... on New Year's Day resurrected and directed.
Porque todas as nossas vidas estão numa puta de uma óptima porcaria, que precisa que Peter, o salvador nos mande de volta ao mundo... no dia de Ano Novo ressuscitado e ensinados.
The last three pictures you directed were bombs!
Os últimos três filmes que realizaste foram bombas!
No energy directed into the floor.
Não há energia dirigida para o chão. Mãos e pés desamarrados.
They're not vindictive pronouncements directed against any one person.
Elas não são vinganças pessoais dirigidas a uma só pessoa.
That's directed at me, isn't it?
Isso é para mim, não é?
I have directed three plays in my career... and I have had three heart attacks.
ja dirigi trez peças na minha carreira... e ja tive trez ataques de coracao.
The array is directed away from us.
O conjunto está direcionado para frente.
The witness is directed to answer the question.
Que a testemunha responda a pergunta.
I moved in this morning, as directed.
Movimentei minhas tropas esta manhã, como ordenado
- I directed and produced it.
- Eu dirigi e produzi.
Directed by Tomomi MOCHIZUKI
Realizado por Tomomi MOCHIZUKI
Directed by Mamoru Oshii
Realizado por Mamoru Oshii
With the same rage that you directed at Tammy White, the prostitute at that hotel?
A mesma raiva que dirigiu a Tammy White, a prostituta do hotel.
The plasma disruption suggests he was exposed to a directed energy discharge before he was placed in the conduit.
A perturbação de plasma nas membranas celulares indica que foi exposto a uma descarga de energia dirigida, antes de ser colocado na conduta.
A directed energy discharge?
Uma descarga de energia dirigida?
The seed codes directed your evolution toward a physical form resembling ours.
Os códigos das sementes dirigiram sua evolução para uma forma física semelhante a nossa.
I had no idea he'd written and directed it.
Ignorava que ele era o autor e o encenador.
Written and Directed by WONG KAR-WAI
Tradução de Correia Ribeiro
It wasn't directed at you.
Não me referia a ti.
I wrote, directed and starred in it just like Orson Welles did in Citizen Kane.
Escrevi, realizei e representei tal como Orson Welles em "O Mundo a Seus Pés".
U.S. efforts were directed to revenge episode Pearl Harbor
Os esforços dos EUA voltaram-se para a recuperação de Pearl Harbor
Directed by Zhang Yimou
Realizado por Zhang Yimou
Directed by :
Realização :
Before the war, he directed films like Alice Adams with Katharine Hepburn Gunga Din and Swing Time with Fred Astaire and Ginger Rogers.
Antes da guerra, realizava filmes como Alice Adams, com a Katherine Hepburn, Gunga Din e Swing Time, com Fred Astaire e Ginger Rogers.
I directed my attention at once to the garden path, which was saturated with recent rain.
Dirigi imediatamente a minha atenção para o caminho do jardim, que estava encharcado com a chuva que caíra recentemente.
Every directed energy weapon would be neutralised.
Qualquer arma de energia dirigida seria neutralizada.
What if we directed the explosion into the shields?
E se direcionarmos a explosão para os escudos?
"Aggravated by a false arrest by the FBI, his assault on Agent Scully was'frustration directed at the wrong person'."
"Agravado por uma detenção falsa pelo FBI, a agressão à agente Scully foi, passo a citar : 'frustração dirigida à pessoa errada', fim de citação."
Directed by EYTAN FOX
Dirigido por EYTAN FOX
Well, sir, uh... those icbms in southern Utah are, uh, directed at, uh, at Moscow, sir.
Bom, senhor... Os mísseis intercontinentais do sul de Utah apontam para... Para Moscovo, senhor.
Sir, it seems that nearly all of our missiles are directed at targets in the former Soviet republics.
Senhor, aparentemente quase todos os mísseis apontam para cidades da ex. União Soviética.
He chose the director... He cast the director... that he thought would be right for the material, which he had directed... acquired a novel, a play, an original, whatever... and then given the green light.
GREGORY PECK Escolhia o realizador que achava justo para o material, que dirigira, comprara, o romance, a peça, o que quer que fosse,
You can see how film genre evolved... just by watching three westerns John Ford directed... with the same actor, John Wayne.
Podemos ver a evolução do gênero, em três westerns de John Ford, com o mesmo ator, John Wayne.
Directed by Borzage, Janet Gaynor and Charles Farrell... formed a unique couple, at once vibrant with sexual passion... and wrapped in a mystical aura.
Dirigidos por Borzage, Janet Gaynor e Charles Farrell formavam um casal único, vibrando simultaneamente de paixão sexual e envoltos numa aura mística.
Now, take this forgotten "B" film, Silver Lode. Now, this was directed by Allan Dwan, one of the unheralded film pioneers who made the first of his 400 films... back in 1911.
Reparem neste filme de série B esquecido, realizado por Allan Dwann um dos pioneiros pouco reconhecidos que fez o primeiro dos seus quatrocentos filmes em 1911.
That's only a man. Both films were directed by Vincente Minnelli, produced byJohn Houseman... and starred Kirk Douglas.
Os dois filmes foram realizados por Vincente Minnelli, produzidos por John Houseman e protagonizados por Kirk Douglas.
Well, young fella, ya won't catch cold in that sweatbox. It was one of the three films directed by Rowland Brown, a forgotten figure whose meteoric career reputedly ended... when he punched one of Hollywood's top executives.
Foi um dos três filmes realizados por Rowland Brown, um nome esquecido cuja carreira meteórica se diz que acabou quando deu um murro a um dos maiores executivos de Hollywood.
He wrote the script, conceived the lighting, composed some of the music, directed the Los Angeles Symphonic Orchestra, helped design the sets and sculptures,
Escrevia o argumento, concebia a iluminação, compunha parte da música, dirigia a Orquestra Sinfônica de Los Angeles, ajudava a desenhar os décors e as esculturas.
Directed by Jafar Panahi
Realizador : Mehran Rassam Ajudante de câmara : Mahmoud Heydari
But the only thing he ever directed was the casino.
Mas o que ele dirigia era o casino.
The commander in chief has directed US military forces to set DEFCON four.
O Comandante-Chefe ordenou que as forças armadas dos EUA entrem em DEFCON quatro.
Intel now indicates that those launch codes have been compromised, and US military forces have been directed to set DEFCON three.
Informações indicam agora que esses códigos de lançamento foram comprometidos, e as Forças Armadas dos EUA passaram a estado DEFCON três.
His soul is so enfettered to Desdemona's love that she may make, unmake, do what she list even as her appetite shall play the god with his weak function. How am I then a villain to counsel Cassio to this parallel course, directed to his good?
Sua alma está tão acorrentada ao amor de Desdemona que ela pode fazer, desfazer, agir como quiser enquanto o apetite comanda, qual deus, as fraquezas do mouro.
He was directed to the preparation of maps.
Ele foi alocado à preparação de mapas.
They seem to be directed toward a nearby G-type star system.
Parecem estar direccionados para um sistema estrelar tipo-G aqui perto
Uh, however, uh, I know from, uh, knowledgeable sources that they have directed-energy weapons comparable to your own- - uh, our own, that is- - plus regenerative shields that may even give them a certain advantage over us in a fire fight.
No entanto, sei de fontes seguras que eles têm armas directas de energia muito parecidas com as vossas... as nossas, quero dizer... ainda têm escudos regeneradores que lhes podem dar uma pequena vantagem sobre nós num confronto.
We're not reading any directed energy source down here, Captain.
Não estamos a ter leitura de nenhuma fonte directa de energia Aqui, Capitã.
Father has directed me to go to the bank.
O pai mandou-me a mim ao banco.
Peter Bogdanovich's film Directed byJohn Ford,
O filme de Peter Bogdanovich Directed by John Ford.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]