Don't touch it traduction Portugais
1,060 traduction parallèle
Oh, no, don't touch it.
Não, não lhe toques.
Leave the change alone! Don't touch it.
Deixem as moedas!
- Don't touch it!
- Não lhe toques!
Don't touch it with your dirty hand.
Não toques nisto com as tuas mãos imundas!
Jack, don't touch it.
Jack, não lhe toques.
Don't you touch it!
Você não toque nisto!
Don't touch it.
Não toque.
Don't worry, it doesn't touch the ground.
Não te preocupes, não toca no chão!
Don`t touch it!
Não mexa!
Hold it! Don't touch that!
Não, não toque aí!
Don't — Don't touch it!
Não! Não lhe toques!
I said don't touch it!
Já te disse, não toques nisso!
Don't touch it!
Não mexas nisso!
Don't touch it!
Não toquem nisso!
- I said don't touch it.
- Eu disse para não tocares.
Uh, don't touch that. You'll get grease on it. Yeah.
Como está a água?
Don't touch it!
Não lhe mexam!
But don't touch Papa. Is it clear?
Não toques no papá, que eu...
Don't touch it
Não toques nisso.
But since my soup is dangerous, don't touch it!
Mas se é perigoso, não lhe toquem
Don't touch me. It's me, it's me.
- Sou eu, sou eu.
Especially, if you don't let it touch your tongue.
Especialmente se não deixares que te toquem na língua.
If you ever see it again, whatever it is, don't touch it.
Se voltares a vê-lo, seja lá o que for... não lhe toques.
Don't touch it.
Não toque nisso.
Don't touch it!
Não lhe toque!
Oh, don't touch me there! It's not fair!
Não me toques... isso não vale!
- That could get infected! Don't touch it.
Ele já teve ferimentos mais graves.
Don't touch it.
Não lhe toques.
Don't touch it, punk.
Não lhe toques, parvalhão.
Don't touch it.
Não toques nisso.
- Don't touch it.
- Compraste-a...
Don't let it touch metal.
Não o deixe tocar no corpo dela.
- Don't touch it!
- Não lhe toque! Não lhe toque!
Then why don't you touch it?
Entäo, por que näo lhe toca?
- Don't touch it.
- Não toques.
- Look at him. - Don't touch it, guys.
Não lhe toquem!
Please don't touch it. lt's priceless.
Tem um valor inestimável.
Don't touch that, it's important.
Não toques em nada, é importante.
Don't touch that bar, it's hot!
Está quente. Bom trabalho.
Don't touch it!
Não lhe toques!
Don't touch it.
Não tocai no livro!
- Yes, sir. If I don't make it back, please write to my mother and tell her that I've been alive all the time, it's just that I couldn't be bothered to get in touch with the old bat.
Se não voltar, por favor escreva à minha mãe e diga-lhe que estive vivo todo este tempo, é só que não podia ser incomodado para entrar em contacto com o morcego velho.
Don't touch it!
Tarde de mais, meu.
Don't touch it!
Não toques.
Don't touch it Messy!
Todas para trás.
This is it. - Let me see. - No, don't touch it!
É isto não lhe toques!
We don't touch it.
Não lhe vamos tocar.
Aw, aw, aw, don't touch me here, it hurts too much.
Não me toque aí. Dói demasiado.
I don't wanna touch it!
Eu não quero tocar-lhe!
Don't touch it.
Não lhe toques!
But don't touch it.
Mas não toque!
don't touch me 1540
don't touch my stuff 19
don't touch 253
don't touch that 337
don't touch anything 251
don't touch him 236
don't touch her 205
don't touch them 41
don't touch a thing 16
don't touch those 18
don't touch my stuff 19
don't touch 253
don't touch that 337
don't touch anything 251
don't touch him 236
don't touch her 205
don't touch them 41
don't touch a thing 16
don't touch those 18
touch it 142
it's fine 7136
it is 11007
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
item 93
it's been so long 173
it's over 4654
it's cold 680
it's fine 7136
it is 11007
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
item 93
it's been so long 173
it's over 4654
it's cold 680
it is good 116
it's okay 22028
it's warm 139
it's ok 4874
itchy 49
itis 22
italy 247
it's me 10254
italian 217
it was 5878
it's okay 22028
it's warm 139
it's ok 4874
itchy 49
itis 22
italy 247
it's me 10254
italian 217
it was 5878
it's not 5855
itch 25
it's all right 8832
it's about damn time 34
itself 24
items 25
it's a boy 347
it's cool 1584
it's me again 322
it's a girl 287
itch 25
it's all right 8832
it's about damn time 34
itself 24
items 25
it's a boy 347
it's cool 1584
it's me again 322
it's a girl 287