Excellent idea traduction Portugais
271 traduction parallèle
That's an excellent idea.
Uma ideia excelente.
- Excellent idea.
- Excelente ideia.
- We'll throw a big party for Jurieu. - Excellent idea.
Devíamos dar uma grande festa em honra de Jurieu.
As a nonprofessional, I think it's an excellent idea.
Como amadora, acho uma excelente ideia.
I have an excellent idea.
Tive uma excelente ideia.
That's an excellent idea.
É uma óptima idéia.
An excellent idea.
Excelente ideia.
Excellent idea. Let it be so arranged.
Uma excelente ideia!
It seemed like an excellent idea at the time.
Na ocasião pareceu-me uma excelente ideia.
An excellent idea.
Uma excelente ideia.
I think it's probably an excellent idea.
Acho que é, provavelmente, uma excelente ideia.
What an excellent idea!
Boa ideia!
- An excellent idea. People, thirsty for freedom, can be cured by a salt diet.....
Pessoas que tenham sede de liberdade serão tratadas com sal.
If my mission were to steam along like a passenger liner that would be an excellent idea.
Se a minha missão fosse um paquete de passageiros, isso seria uma excelente ideia.
Excellent idea, Yankee.
Óptima ideia, Yankee.
What an excellent idea.
Que ideia excelente!
- An excellent idea.
- Uma idéia excelente.
What an excellent idea!
É uma excelente ideia.
An excellent idea.
Muito bem. Sabe?
An excellent idea.
Excelente idéia.
That is an excellent idea, Mr. Smart.
Excelente ideia, Mr.Smart.
- You, that's an excellent idea.
- Tu? Mas é uma excelente ideia!
That's an excellent idea.
Que excelente ideia.
An excellent idea.
Muito bem.
An excellent idea.
Uma ideia excelente.
Well, I think it's an excellent idea.
Eu acho que é uma excelente ideia.
I think it's an excellent idea.
Acho uma boa ideia.
It was an excellent idea, but not it resulted, as Gallipoli.
Foi uma ideia excelente, mas não resultou, tal como Gallipoli.
- Ah, an excellent idea.
Excelente idéia!
'Excellent idea.
Excelente ideia.
What an excellent idea.
E se andássemos?
Excellent idea.
Excelente ideia.
An excellent idea, Dr : Huer :
Excelente ideia, Dr. Huer.
Yes, of course! Excellent idea!
Oh, mas é claro, excelente ideia.
But anyway, it would be an excellent idea for the health of your economy.
De qualquer modo seria uma excelente ideia para a saúde da vossa economia.
- ( Harry ) Excellent idea!
- Excelente ideia!
Excellent idea, Joel! Really excellent.
Uma ideia excelente, Joel.
Your attempt at humor is an excellent idea, Michael.
Tua tentativa de humor é uma exelente ideia, Michael.
I think I've come up with an excellent idea.
Tive uma excelente ideia.
- An excellent idea.
- Excelente ideia.
An excellent, amazing idea!
Bela, excelente ideia!
- Excellent. Our dragoons gave you the idea.
Nossa cavalaria lhe deu essa ideia.
She's come back today with an idea... which strikes me as being an excellent one.
Veio com uma ideia, que me parece excelente.
- Excellent idea!
E boa noite para todos! Uma excelente ideia!
Your idea is excellent.
- Que excelente ideia, Sr. Comissário.
An excellent idea.
Uma excelente ideia, Sr. Mears.
Gentlemen, your idea was excellent.
Caros senhores, a vossa ideia foi brilhante!
It is therefore that the idea of. to form one "matilha", to congregate the submarines so that they attacked in group, me it seemed excellent.
É por isso que a ideia de... de formar uma "matilha", de reunir os submarinos para que atacassem em grupo, me pareceu excelente.
It's an excellent idea.
É uma excelente ideia.
- I have an excellent idea.
Tive uma idéia excelente.
What an excellent idea.
Excelente ideia. Muito bem, Humphrey.
idea 68
ideal 20
ideas 118
ideally 103
excellent 3717
excelsior 34
excellence 31
excellent work 196
excellent job 19
excellent choice 109
ideal 20
ideas 118
ideally 103
excellent 3717
excelsior 34
excellence 31
excellent work 196
excellent job 19
excellent choice 109