Focker traduction Portugais
110 traduction parallèle
tanks, motorized equipment and one of our own inventions.
Tanques, equipamentos motorizados,... e uma das suas próprias invenções, o Died Focker.
Focker.
Focker!
Hmm... Focker.
Focker.
- Are you a pot head, Focker?
- Fumas marijuana, Focker? - Não!
Pamela Martha Focker.
Pamela Martha Focker.
All right, Focker, I'm a patient man.
Olha, Focker, sou muito paciente.
You got to spike those, Focker!
Tens de bater com força, Focker!
Fire it up, Focker!
Faz mais força, Focker!
- Are you a Mr. Focker?
- É o Sr. Focker?
Focker made the septic tank overflow.
O Focker puxou o autoclismo e a fossa deitou por fora.
Focker, I'm not gonna tell you again! Jinx cannot flush the toilet!
Não volto a dizer-te que o Jinx não pode puxar o autoclismo.
He doesn't have thumbs, Focker!
O animal nem tem polegares!
Greg Focker?
O nome é Greg Focker?
Be my guest, Focker.
À vontade, Focker.
Oh, Jesus, Focker!
Meu Deus, Focker!
Focker.
Focker.
You spray-painted his tail to make him look like Jinxy, didn't you?
Pintaste-lhe a cauda para ele parecer o Jinx, não foi, Focker?
Get out of my house, Focker, and take your friend with you.
Focker, sai da minha casa e leva o teu amigo contigo.
I'm a very accepting person, Focker.
Sou uma pessoa muito tolerante.
Gaylord M. Focker?
Gaylord M. Focker?
Your name's Gay Focker?
Então o teu nome é Gay Focker?
Gaylord Focker, Atlantic American flight 27.
Gaylord Focker no voo 27 da Atlantic American.
I'm everywhere, Focker.
Estou em toda a parte.
Is your name Gaylord Focker?
O teu nome é Gaylord Focker?
- Don't push it, Focker.
- Não abuses, Focker.
Gaylord Focker... Will you be my son-in-law?
Gaylord Focker, queres ser meu genro?
I mean, they'd have to be, right?
Serão, não? Para chamarem Gaylord Focker ao filho!
You've reached the Fockers.
Olá. Ligou para os Focker.
Would you like to purchase rental insurance, Mr Focker?
Gostaria de comprar um seguro de aluguer, Sr. Focker?
- Focker.
- Focker!
- Focker.
- Focker.
- What did you do?
- Que é que fizeste, Focker?
Bernard Focker, Gaylord's father.
E eu sou Bernard Focker, pai do Gaylord.
" Mazel tov, Gaylord M Focker :
" Mazel tov, Gaylord M Focker :
I'm Roz Focker.
Sou a Roz Focker.
- The Fockers, honey.
- São os Focker, querido.
Without further ado, my famous Focker fondue.
Sem mais delongas, a minha famosa fondue Focker.
Why don't we jump into the big Focker-Byrnes wedding?
Porque não passamos ao tópico-chave, o grande casamento Focker-Byrnes?
He is a handsome little Focker.
Mas que Fockerzinho mais bonito!
- No, he's not a Focker.
- Não, ele não é um Focker.
- We used the Focker method.
- Nós usamos o Método Focker.
That Focker's gonna bite.
Ali o Focker vai cair direitinho.
Foxtrot One, I need a full comparative DNA analysis on one Gaylord M Focker, one Jorge Villalobos, translation :
Foxtrot 1, preciso de uma análise total comparativa aos ADN de um Gaylord M Focker, e de um Jorge Villalobos, tradução :
I'll secure physical evidence. Handoff at Harry Focker's Good Time Supper Club, 2100 hours tonight.
Guardarei o material a pesquisar, e a entrega será no restaurante Harry Focker's Good Time Supper Club, às 21 horas desta noite.
Yeah, Dom Focker, that's my dad's first cousin.
Sim, Dom Focker, primo direito do meu pai.
Go, Focker.
Vai, Focker.
Focker, you've been covering this up from the beginning.
Focker, andas a encobrir isto desde o princípio.
Gaylord Myron Focker.
Gaylord Myron Focker.
Bernie Focker.
Bernie Focker!
Focker out.
Focker a desligar.
- Focker?
- Focker.