English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ F ] / Freelancer

Freelancer traduction Portugais

285 traduction parallèle
Freelance snoop. Political stuff. You know, think pieces.
Bisbilhoteiro freelancer da área política.
Freelance?
Freelancer?
Run along, freelance.
Corra, Freelancer.
IT'S THE PAYROLL FOR OUR FREELANCE AGENTS BEHIND THE IRON CURTAIN.
É o pagamento dos agentes "freelancer" atrás da Cortina de Ferro.
THOSE FREELANCE SPIES ARE REALLY A SHIFTY LOT.
Esses espiões "freelancer" são espertos.
Louise's hernia ( bråck ) has been confirmed - and Jim, Bob's brother, has run over the editor of The Lancet, on his way to see Jenny, a freelance pagoda designer.
A hérnia de Louise foi confirmada. Jim, irmão de Bob, atropelou o editor do Lancet, quando ia ter com a Jenny, desenhadora de pagodes freelancer.
He's a freelancer with a hot car.
Ele é um trabalhador independente com um carro quente.
The freelance type.
Um freelancer.
Yeah, the freelance type!
Sim, freelancer!
Well, in our parlance a floater is a freelancer.
No nosso calão, um "flutuador" é um eventual.
Was she freelance?
Ela é freelancer?
He sure as hell isn't some freelancer from Little Havana... who just happened to have a cyanide capsule.
Ele não é nenhum freelancer de Little Havana com cápsulas de cianeto.
AND GREGGS IS ONE OF THE BEST FREELANCE OPERATIVES IN THE FIELD.
O Greggs era um dos melhores freelancer no mercado.
- Sort of freelance.
Como freelancer.
- Freelance?
Freelancer.
He's a freelancer.
Pois, ele trabalha como independente...
- Are you a freelancer?
- Você é freelance?
- You're not a freelancer, okay? - Oh, no.
- Tu não és "free lancer", está bem?
This individual gives me the impression that he's a freelancer.
Tenho a sensação de que é um "free lancer".
I sort of freelanced on my own, kind of found my own things.
Sou freelancer, trato das minhas próprias coisas.
We're gonna try out a new stringer. Just chat him along.
Estamos a experimentar um novo freelancer.
Well, since my other job became public knowledge, I'm off the combat roster.
O meu trabalho de Freelancer tornou-se público e perdi o meu posto de combate.
Brackett is a freelancer. He`s not with the network.
Brackett é free lancer, ele não é contratado.
- Freelance.
- Freelancer.
- I'm not a freelancer - I'm not a freelancer Nor do I fancy becoming a journalist.
Nem quero tornar-me jornalista.
I'm freelance.
Eu sou freelancer.
I'm a freelancer.
Sou freelancer.
" I'll stay home, convert the garage into a studio, be a freelancer.
" Fico em casa, faço um estúdio na garagem, trabalho por minha conta.
This is Freelancer.
Daqui é Freelancer..
B - Ops reads you. Freelancer, go ahead.
Estamos a ouvir, diz.
Freelancer...
Freelancer...
- Freelancer...
- Freelancer...
Or are you more of a free agent?
Ou é uma freelancer?
Free agent? I don't know what you think this is, but if my husband every found out...
Freelancer, eu não sei o que está a acontecer mas, ele é meu marido...
Have you ever given any thought to freelance work?
Já tentastes trabalhar como freelancer?
Yeah, he worked freelance, mostly.
Ele trabalhava como freelancer.
- And you'll be paid freelance for this?
- E vais ser pago como freelancer?
Getting a position with his company is more important than a silly freelance job.
Arranjar um lugar nesta firma é mais importante... do que um trabalho como freelancer.
So, it wasn't Freelancer.
Então, não era Freelancer.
Freelancer?
Freelancer?
You used the call sign Freelancer.
Usaste a senha Freelancer.
Freelancer requests covert entry.
Freelancer requere entrada dissimulada.
Freelancer is approaching Quadrant 4.
Freelancer está a aproximar-se do Quadrante 4.
Base Ops, this is Freelancer.
Base de Operação, daqui Freelancer.
Read you loud and clear, Freelancer.
Recebemos em alto e bom som, Freelancer.
Copy, Freelancer.
Entendido, Freelancer.
Freelancer has reached the target and is heading toward position.
A Freelancer alcançou o alvo e dirige-se para a posição seguinte.
We have you on-screen, Freelancer.
Temos-te no ecran, Freelancer.
Freelancer's going in.
Freelancer vai entrar.
Freelancer, are you at the extraction point yet?
Freelancer, já estás no ponto de extracção?
I work freelance.
Sou freelancer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]