Halloran traduction Portugais
172 traduction parallèle
A portage through the riding ring, to the Hallorans'and the Gilmartins'.
Depois a portagem da equitação até aos Halloran e aos Gilmartin.
I'll portage through the riding ring to the Hallorans'.
Atravesso o campo de equitação até aos Halloran.
- I'm a friend of the Hallorans.
- Sou amigo dos Halloran.
How long you been driving for the Hallorans?
Há quanto tempo é motorista dos Halloran?
"At the zoning board meeting, local property owners objected to the Halloran proposal on the basis it would overcrowd public schools."
"Na reunião da comissão de zona, os proprietários locais opuseram-se à proposta dos Halloran por ir encher de mais as escolas públicas."
- My name's Halloran, what's yours?
- Chamo-me Halloran, e você?
My name's David Halloran, I'm from Chicago.
Chamo-me David Halloran. Sou de Chicago.
Lt. Halloran?
Tenente Halloran?
- I hate Lt. David Halloran!
- Odeio o Tenente David Halloran!
Halloran, I love you!
Halloran, adoro-te!
Halloran, you fly lead.
Halloran, lideras o pelotão.
Lt. Halloran, I'd like to speak with you for a moment.
Tenente Halloran, gostaria de falar consigo um instante.
- Halloran?
- Halloran? - Sim?
- Give one to Halloran.
- Dá uma ao Halloran.
Come on, Rita, we're gonna go be with Halloran.
Rita, vamos ter com o Halloran.
Meet Halloran.
Apresento-te o Halloran.
- Halloran.
- Halloran.
Captain Sellinger, Lt. Halloran.
Capitão Sellinger, Tenente Halloran.
- Lt. Halloran!
- Tenente Halloran!
Lt. Halloran, I'm sorry to be such a burden to you but would you mind giving me a hand?
Tenente Halloran, lamento estar a dar-lhe tanto trabalho... mas importa-se de me dar uma mão?
The pilot, Lt. Halloran, is a very determined, very resourceful man.
O piloto, o Tenente Halloran, é muito determinado e desenvencilhado.
Mr. Hallorann, what is in room 237?
Que tem o quarto 237, Sr. Halloran?
Remember what Mr. Hallorann said.
Lembra-te do que disse o Sr. Halloran.
My name is Dick Hallorann. I'm the head chef at the Overlook Hotel.
Fala Dick Halloran o cozinheiro do Overlook Hotel.
Good evening. What can I do for you?
Em que posso servi-lo, Sr. Halloran?
I wouldn't worry, Mr. Halloran.
Não te preocupes, Sr. Halloran.
Fifth Precinct. Sergeant Halloran.
5a Esquadra, Sargento Halloran.
Ashton, meet Burdetta Halloran, a former business associate.
Ashton, apresento-te Burdetta Halloran, uma antiga sócia.
Same to you, Mrs. Halloran.
lgualmente, Mrs. Halloran.
I'm Burdetta Halloran.
Eu sou a Burdetta Halloran.
Lieutenant Strozah, these are FBI agents : Halloran, Neeley.
São dois agentes do F.B.I. Halloran, Neeley.
I walked into O'Halloran's Hardware, and there it was waiting for me.
Entrei no armazém O'Halloran's, e lá estava ele à minha espera.
So assuming we proceed the Hallorans would petition for custody in early January.
Portanto, se avançarmos, os Halloran podem pedir a custódia no início de Janeiro.
Teri Halloran.
Teri Halloran.
We've located Halloran.
Estamos a localizar o Halloran.
Miss Halloran, I'm Lieutenant Hines.
Menina Halloran, Sou o Tenente Hines.
Captain Halloran.
Capitã Halloran.
Ensign O'Halloran, this is his third time this week.
Alferes O'Halloran, esta é a terceira vez nesta semana.
Hoppy O'Halloran told Mam... to take me to the Christian Brothers - to say he sent me, and I was a bright boy... and ought to be going to secondary school... and maybe to university even.
Hoppy O'Halloran disse à minha mãe para me levar à Irmandade Cristã. Devia dizer que ia da parte dele, que eu era inteligente... e que deveria ir para a escola secundária, talvez até para a universidade.
A word to the wise- - stay away from Maggie O'Halloran.
Um conselho... fique longe de Maggie O'Halloran.
Maggie O'Halloran?
Maggie O'Halloran?
Maggie O'Halloran could be a little more than you can handle.
Maggie O'Halloran pode ser um pouco mais do que pode aguentar.
This was Maggie O'Halloran.
Esta é Maggie O'Halloran.
Maggie O'Halloran's been eaten by a cow?
A Maggie O'Halloran foi engolida por uma vaca?
This couldn't possibly be Maggie O'Halloran.
Esta não pode ser Maggie O'Halloran.
My name is Halloran.
O meu nome é Halloran.
Mr. Halloran.
Mr, Halloran.
Mr. Halloran knows.
O Mr. Halloran sabe.
How do you know Mr. Halloran?
Como é que sabe Mr. Halloran?
Why was Mr. Halloran shooting at me?
Porque é que o Mr. Halloran estava a disparar contra mim?
- I love you, Halloran.
- Amo-te, Halloran.