Homos traduction Portugais
164 traduction parallèle
- I have nothing against homos.
- Não tenha nada contra eles.
- Are there homos in Newark?
- Há homossexuais em Newark?
"Are there homos in Newark?" What do you care about homos?
"Há homossexuais em Newark?" Que te interessam os homossexuais?
Now, any of you homos touch me, and I'll kill you.
Bom, se algum de vocês, panascas me tocar, eu mato-o.
Now, any of you homos touch me, and I'll kill you.
Assim vi que aqui posso perder uns quantos quilos. Aqui têm um programa de treino de seis a oito semanas, e bem duro.
And let's kick out the homos, too!
E vamos despachar as bichas!
What's with you homos?
Que se passa com vocês?
When they send you to school, they should tell you about homos and people with cat heads...
Eles mandam-te para a escola para aprenderes sobre os maricas e... e sobre pessoas com cabeça de gato.
- Navy's for homos.
- A marinha é para homossexuais.
Why are you always talkin about the drugs and niggers... and homos and Jews?
Porque falas sempre de drogas e negros... bichas e judeus?
Are you two homos?
São bichas?
You can hobnob with them homos if you want to.
Podes-te fazer aos homos se quiseres.
Most of them are drug addicts, in jail, homos...
A maioria são drogados, estão na prisão, são bichas.
Fuck these homos.
Estes paneleiros que se fodam!
We thought that was great... "Remember when the two homos got thrown out?"
Pensávamos que era fenomenal " Recorda quando atiraram do automóvel aos dois homossexuais?
And remember, here at Bio-Dome... we ´ re dependent on balancing homos within the system.
E lembrem-se que aqui no Bio-Dome dependemos do equilíbrio dos homos no sistema.
Why don ´ t you start with the fur on your back, homo?
- Vejam as vossas costas, homos.
Who usually make those comments in bad taste about lesbians and homos ah?
Quem sabe fazer esses comentários de mau gosto sobre lésbicas e homos eh?
Look at these guys. They're homos.
- Olhem para estes tipos homossexuais.
What are you guys, homos?
Vocês são homossexuais? - Acalma-te!
And a cop with a sociological bent on homos. Great.
E um polícia que não pode ouvir falar de homossexuais.
People getting dumped are always lovable, even homos.
Os abandonados cativam. Até os gays.
After high school, he went up to Chicago... and became one of those "Act Up" people... who think AIDS is this big conspiracy against homos.
Era dos que pensavam que a sida é uma conspiração contra os gays.
- Homos?
- Homossexuais?
Are you homos in or are you out?
Vocês, suas bichas, estão comigo ou não?
Next on our channel, we got "At Home with Homos."
A seguir na nossa estação, "Em casa com os Homos".
All hate crimes do is support the idea that blacks are different from whites, that homosexuals need to be treated differently from non-homos, that we aren't the same.
As leis dos crimes de ódio só apoiam a ideia de que os pretos são diferentes, que os homossexuais têm de ser tratados de forma diferente, que não somos iguais.
Hetero skinny is very different than homo skinny.
O magro dos heteros é muito diferente do magro dos homos.
- You also invented homos.
- Também inventaram os maricas. - Vai-te lixar!
Which one of you homos killed my brother?
Qual de vocês, homossexuais, matou meu irmão?
You like to see homos naked?
Gosta de ver homossexuais nus?
You like to see homos naked.
Gosta de ver homossexuais nus.
Guy likes to see homos naked.
O tipo gosta de ver homossexuais nus.
Hey, there's, like, 200 homos outside. Oh, shit.
Há umas duzentas bichas lá fora.
If I knew why straight guy did anything, do you think I'd be hanging out with you two homos.
Se soubesses porque é que os heteros fazem qualquer coisa, achas que anda com vocês?
Do homos take, like, lots of long walks?
Os homos costumam fazer, montes de longas caminhadas?
I love homos.
Adoro homos.
- Yeah, God hates homos.
Sim, Deus odeia os Homossexuais.
Now if they were homos...
Agora se eram paneleiros...
Well, if you want to play Eve, you got to get in line... behind, what, about five homos.
Se queres representar Eva, tens de ir para a fila, para trás de uns cinco homossexuais.
"And tell me Dr. Abbott what are your feelings on homos?"
Continua. "Diga-me uma coisa, Dr. Abbott, qual a sua opinião sobre os homos?"
- Hi, homos.
- Olá, maricas.
- Homos?
Os Gays?
Late-night Math League meeting, homos?
Um encontro tardio da liga de matemática, homo?
You'll have to sort out where everybody sleeps.
Sem complacência para homos.
We don't need homos.
Não precisamos de paneleiros.
Come on you homos!
Parem, suas bichas!
Hey, hey, hey! Now-now if sam wearing something different To express his individuality
Se o facto de o Sam vestir algo diferente para expressar a sua individualidade faz dele um "homo", acho que deveríamos estar todos orgulhosos de ser "homos".
To be "homos."
Continua, Sam.
Oh, I'm surrounded by homos!
Sim...
- Homos, homos, homos!
Comprei-o para mim!