If you want money traduction Portugais
366 traduction parallèle
If you want money...
Se quiser dinheiro...
If you want money, call me some other day!
Toma!
It's natural! If you want money, Lino, get a job as Treasurer of Women's Lib!
Se queres dinheiro, Lino, terás de ser tesoureiro dos Estados Gerais das Mulheres!
We'll give you our money, if you want money.
Nós daremos todo nosso dinheiro.
Well, if you don't want money, what do you want most?
Se não quer dinheiro, o que mais deseja?
Well, it's no trick to make a lot of money if all you want is to make a lot of money.
Não é difícil ganhar muito dinheiro, se tudo que você quer... é ganhar muito dinheiro.
What's the use of having a little money if once in a while you can't be reckless with it on something you really want.
De que serve termos dinheiro se, de vez em quando, não pudermos gastá-lo em algo que queremos?
If anything happened to you, I wouldn't want that money!
Se algo lhe acontecer, não quero esse dinheiro!
Because you don't want the money anymore... even if you could have it, because she's... made you feel like a heel all of a sudden?
E agora não queres o dinheiro porque ela te fez sentir um canalha?
- If it's money you want...
Se é dinheiro que quer...
If you want to make some money I'll give you a job.
Não te dou um centavo. Se queres ganhar dinheiro, dou-te um emprego.
If what you want is money... here it is.
Está certo. Se querem dinheiro, eis aqui.
Wouldn't you still honor your friend's memory if you gave the money to two young people who want to live?
Mesmo assim, não seria honrar a memória do seu amigo, se desse o dinheiro a a dois jovens que querem viver?
And if you don't want my dirty money, I'll even work.
E se não quiser o meu dinheiro sujo, trabalharei.
Of course, if she loses, why, she puts her little hands together and pouts so winsomely that, of course, you want to give her her money back to start all over again.
Claro, se ela perder, então junta a s suas mãos e chora tão sofregamente que lhe devolvemos o seu dinheiro de volta para recomeçar tudo de novo.
You can have your money back if you want it.
Devolverei o dinheiro se quiserem.
If you want a Christian funeral, leave some money with the undertaker.
Se quer um funeral cristão, deixe dinheiro ao cangalheiro.
Tell me, if you were me, which would you want to have your money in?
Diz-me, no meu lugar, onde gostaria de aplicar o seu dinheiro?
If you don't want the money you can give it to charity.
O dinheiro pode servir para uma esmola.
And if you really want the money, you're gonna get it, Maxie.
Se o queres, vais tê-lo, Maxie.
If you want to come back on the road, the money is yours but not if you want to give it to Fats.
Se voltares comigo para a estrada, o dinheiro é teu mas não se queres entregar tudo para o Fats.
As if you've just taken his money and now you want his pride?
Como se tivesse tomado o seu dinheiro e agora quer tomar... o seu orgulho?
Well, if it wasn't the money, what do you want?
Se não é o dinheiro, o que queres?
If you want to get out of here, we'll need money.
Se tu queres sair daqui precisamos de algum dinheiro.
So, if my time... you will get my money to do what you want... and take care of my son.
Então, se for minha vez... você pegará a minha grana para fazer o que quiser... e cuidará de meu filho.
But you can have the money, if you want. But let me live.
Pode ficar com o dinheiro.Mas deixe-me viver.
If you want the money, come on and get it!
Se você quer o dinheiro, venha e pegue!
If all you want is money, then why?
Se tudo que vocês querem é dinheiro, então por quê?
I don't want to talk anymore about how you got rich. But if you should change your mind, I would like to have your guarantee that you'll return the money to my daughter.
Não quero falar mais sobre a forma como você enriqueceu, mas caso, sabe-se lá porquê, venha a mudar de ideias, queria assegurar-me de que cumpre o seu compromisso comigo de restituir essa soma à minha filha.
What would you want if I had all the money in the world?
O que querias se eu tivesse todo o dinheiro do mundo?
If you don't want to die, kill your money.
Se não queres morrer, mata o teu dinheiro.
But you'll have to do better than that if you want to come into my money.
Mas tens de fazer melhor se quiseres ganhar o meu dinheiro.
I don't know what you want, but if it's money I'll give you $ 10,000 to keep me out of it.
Não sei o que quer, mas se quer dinheiro dou-lhe 10 mil dólares para não me meter nisto.
If there is any money left over I want it to go to you at my first at the first anniversary of my death at my grave.
Se houver mais algum dinheiro quero que vá para você no primeiro no primeiro aniversário da minha morte na minha sepultura.
Throw some quicklime on your eye if you want the money.
Se querem dinheiro, ceguem vocês também um olho com cal viva!
You know, if they want money, they just come to us...
Se quiserem dinheiro, venham até nós,
It's no big deal. Want you to understand that. It don't make no difference to me if you give me the money or not.
Não tem muita importância, Preciso que percebas isso... não faz diferença se me arranjas ou não o dinheiro.
But if you've got a heart, you don't want to live for money.
Mas se você tem coração, não vai querer viver para o luxo.
Now listen, son, if you ever get the money... and you do want him to have a nice headstone... you just let me know, and I'll see to it personally... that a real nice one is placed on the grave.
Agora ouve, filho, se conseguires o dineiro, e precisas dele para uma bela lápide, diz-me, e eu pessoalmente me encarrego... de que seja colocada uma bem bonita.
Now, Face... if we had endless amounts of money at our disposal... and could do whatever we want, whenever we wanted... we wouldn't really need you, now would we?
Face... se tivéssemos imenso dinheiro à nossa disposição e pudéssemos fazer tudo que nos apetecesse, não precisaríamos de ti, pois não?
If you don't want this to happen to you, give me the money.
Se não queres que te aconteça o mesmo, dá-me o dinheiro.
If you want to book her, it's gonna be more money for you.
- Ali está ela. Se a queres, ganhas mais dinheiro.
It's an ideal place to hide money, if you don't want anyone to know about it.
É o sítio ideal para esconder dinheiro de toda a gente...
But you get a refund if you tell me who else she's been sluicing. I want that money. You got somethin'to tell me, fine.
Reembolso-te, se me disseres quem mais ela anda a "comer".
You may have money problems and there I can say I'm ready to help, but one thing you must know if you want to stay here, is to somehow make up your mind that we're not jigging around one foot forward, one back,
Talvez você tenha dificuldades financeiras, e então eu devo dizer que pra isso eu estou pronto a ajudar. mas deve saber que se quer dormir nessa casa... deve saber claramente, para que não haja nenhum equívoco, que nessa casa quem manda sou eu.
Fine. If you want me, I'll be in my room. Not wasting money.
Está bem, se precisarem de mim estou no meu quarto sem estar a gastar dinheiro.
If they don't want money, how the hell can I help you?
Se não querem dinheiro, como te posso ajudar?
If you don't want the money, give it to charity.
Se não queres o dinheiro, podes doá-lo à caridade.
If you want some money you go to the bank.
Quando queres dinheiro, vais ao banco, não é?
If you want to lose your money.
Se quer perder o seu dinheiro.
You can do what you want if you have the money.
Podes fazer tudo, se tiveres dinheiro.
if you want 1750
if you're happy and you know it 31
if you don't mind me asking 146
if you don't mind 1583
if you 535
if you want to talk to me 22
if you can't beat' em 19
if you're hungry 89
if you don't 701
if you like 1152
if you're happy and you know it 31
if you don't mind me asking 146
if you don't mind 1583
if you 535
if you want to talk to me 22
if you can't beat' em 19
if you're hungry 89
if you don't 701
if you like 1152
if you don't eat 20
if you please 567
if you don't talk 19
if you need anything 442
if you ask me 829
if you're 71
if you can't 87
if you want it 177
if you don't believe me 187
if you need me 248
if you please 567
if you don't talk 19
if you need anything 442
if you ask me 829
if you're 71
if you can't 87
if you want it 177
if you don't believe me 187
if you need me 248