English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ I ] / Indivisible

Indivisible traduction Portugais

57 traduction parallèle
And that from this day forward, our destiny is indivisible.
E que a partir deste dia em diante, nosso destino é indivisível.
For the great, one and indivisible Russia!
Pela Rússia, grande, una e indivisível!
And to the Republic for which it stands, one nation under God, indivisible, with liberty and justice for all.
"E a república que representa uma nação aos olhos de Deus, " indivisível, com liberdade e justiça para todos. "
I pledge allegiance to the flag... of the United States of America... and to the republic for which it stands... one nation, under God, indivisible... with liberty and justice for all.
Juro fidelidade à bandeira dos Estados Unidos da América e à república que ela representa, uma nação indivisível, aos olhos de Deus, com liberdade e justiça para todos.
Freedom is indivisible.
A liberdade é indivisível.
As for death lists, well, Ministers are dispensable, but freedom is indivisible, right, Humphrey?
Quanto às listas de alvos, bem, Ministros são dispensáveis, mas a liberdade é indivisível, não é, Humphrey?
Indivisible with Liberty and justice for all.
Inseparável... com direitos e liberdade para todos!
They've preserved the might and majesty, even mystery of the Church of Rome and the sanctity of the Sacrament, the indivisible oneness of the Trinity but if they'd let me wear a little rubber thing on the end of my cock we wouldn't be in the mess we are now.
Preservaram o poder e majestade, até o mistério da Igreja de Roma... e a santidade do Sacramento, a indivisível unidade da Trindade, mas se me tivessem deixado usar uma coisinha de borracha na ponta da pila, não estaríamos nesta situação.
It's just a body, but my mind is indivisible.
Isto é apenas o corpo... mas a minha mente é indivisível!
We're indivisible. If I'm working late, you gotta work late!
Se eu trabalho até tarde, você trabalha até tarde!
"... for which it stands, one nation under God, indivisible...
"... na qual se sustem, uma nação sobre um Deus, indivisivél...
I pledge allegiance to the flag of the United States of America, and to the republic for which it stands, one nation under God, indivisible with liberty and justice for all.
Juro lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América e à república que ela representa, uma nação protegida por Deus, indivísivel, com liberdade e justiça para todos.
The perfect Being... is indivisible.
O ser perfeito... é indivisível.
One nation, indivisible, till death do us part. - Van Atter!
Uma nação, indivisível, até que a morte nos separe.
One nation under God, indivisible, with liberty and justice for all.
Uma naçäo temente a Deus, indivisivel, com liberdade ejustiça para todos.
I pledge our allegiance to the flag, of the United States of America, and to the Republic for which it stands, one Nation under God, indivisible, with liberty and justice for all.
Eu prometo lealdade a bandeira, dos Estados Unidos da America, á republica pela qual nos regemos, uma nação a servir Deus, indivisivel, com liberdade e justiça para todos.
"One nation... under God, indivisible, with liberty and justice for all."
"Uma nação sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos."
I pledge allegiance to the flag... of the United States of America... and to the republic for which it stands... one nation under God, indivisible... with liberty and justice for all.
Eu juro lealdade à bandeira... do Estados Unidos da América... e à republica que ela representa... uma nação sob Deus, indivisível... com liberdade e justiça para todos.
The term for it is "monolithic", which means that basically the OS itself is one entity, indivisible.
O termo para ele é monolítico, que significa que basicamente o SO é uma única entidade, indivisível.
I pledge allegiance to the flag of the United States ofAmerica and to the republic for which it stands one nation under God indivisible, with liberty and justice for all.
Juro fidelidade à bandeira dos Estados Unidos da América e à república que ela representa uma nação sob Deus indivisível, com liberdade e justiça para todos.
But string theory says that what we thought were indivisible particles are actually tiny, vibrating strings.
Estes outros mundos, num sentido muito literal, seriam universos paralelos. Esta não é uma noção particularmente exótica ou estranha.
And to the Republic for which it stands one nation under God, indivisible with liberty and justice for all.
E à República que representa. Uma nação sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos.
I pledge allegiance to the flag of the United States of America and to the republic for which it stands, one nation, under God, indivisible, with liberty and justice for all... born and unborn.
Prometo lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América. E à República a qual ela representa : Uma Nação sob Deus indivisível.
I pledge allegiance to the flag of the united states of America, for which it stands, one nation, under god, indivisible, with liberty and justice for all.
- "Juro lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América, a qual representa. Uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos."
I pledge allegiance to the flag of the united states of America, and to the republic, for which it stands, one nation, under god, indivisible, and justice for all.
- "Juro lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América, e à República, a qual representa. Uma nação, sob Deus, indivisível, e justiça... para todos."
I pledge allegiance to the flag... of the United States of America... and to the republic for which it stands... one nation, under God, indivisible... with liberty and justice for all.
Juro fidelidade à bandeira dos Estados Unidos da América e à república que representa, uma nação protegida por Deus, una, com liberdade e justiça para todos.
Sancho and Quixote and indivisible symbol of this beautiful village its main heritage, the pride of La Mancha.
E agora és, Quixote e Sancho, Sancho e Quixote, um símbolo indivisível desta linda aldeia, o seu grande patrimônio, o orgulho de La Mancha.
One nation indivisible with liberty and justice for all.
"Uma nação, indivisível, com liberdade e justiça para todos." É assim?
I pledge allegiance to the flag of the United States of America, and to the Republic for which it stands, one nation under God, indivisible, with liberty and justice for all.
Juro lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América. E à República em que estamos. Uma nação protegida por Deus.
Invisible and indivisible That fire you ignited
Invisível e indivisível Esse fogo que tu acendeste
- one nation under God, indivisible...
- luma nação sob Deus, indivisível...
I pledge allegiance to the flag of the United States of America and to the Republic for which it stands. One Nation under God, indivisible, with liberty and justice for all.
Eu juro fidelidade à bandeira dos EUA e à República, a qual esta representa uma nação diante de Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos.
One Nation... under God... indivisible, with liberty and justice for all.
Uma nação... perante Deus... indivisível, com liberdade e justiça para todos.
I pledge allegiance to the flag of the United States of America, and to the republic for which it stands, one nation, under God, indivisible, with liberty and justice for all.
Prometo lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América, e à república que ela representa, uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos.
" All humanity is one undivided and indivisible family.
" A humanidade é uma família una e indivisível.
I pledge allegiance to the flag of the United States of America and to the republic for which it stands one nation, under God indivisible, with liberty and justice for all.
Juro fidelidade à bandeira dos Estados Unidos da América e à república que representa. Uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos.
One nation under God under God, indivisible, with liberty and justice for all.
Uma nação... sob Deus... sob Deus... indivisível, com liberdade e justiça para todos.
Indivisible, with liberty and justice for all.
Indivisível, com liberdade e justiça para todos.
Indivisible.
Indivisível.
I mean, the word itself comes from the Greek "atomos", which means indivisible.
A própria palavra vem do grego "atomos", que significa "indivisível".
Soldiers are immortal, nations are indivisible.
Os soldados são imortais. O meu pai também. Esta nação é invencível.
"Body and soul cannot be separated " for purposes of treatment, for they are one indivisible.
" Corpo e alma não podem ser separados para fins de tratamento, pois são indivisíveis.
Because, 21051 I'm seeking out the smallest indivisible unit of your biological makeup.
Porque, 21051, procuro a mais pequena unidade indivisível da vossa composição biológica.
That violated the first supreme principle of Judaism, which was the indivisible oneness of God - echad.
Isso violou o primeiro princípio supremo do judaísmo, Que era a unidade indivisível de Deus - echad.
I pledge allegiance to the flag of the United States of America... and to the Republic for which it stands, one nation, under God, indivisible, with liberty and justice for all.
Juro fidelidade à bandeira dos Estados Unidos da América e à República que representa, uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos.
Texas one and indivisible.
Texas uno e indivisível.
And to the republic for which it stands, one nation, under God, indivisible, with liberty and justice for all.
Uma nação unida sob Deus com liberdade e justiça para todos.
The world has to be made of countless indivisible particles in a void.
O mundo tem de ser feito de inúmeras partículas indivisíveis num vazio.
For the first time, we inhabitants of Earth could step back and see it as it really is- - one world, indivisible, and kind of small in the cosmic context.
Pela primeira vez, nós, habitantes da Terra pudemos recuar um passo e vê-lo como ele realmente é- - um mundo, indivisível e pequeno no contexto cósmico.
One nation under God, indivisible, with liberty and justice for all.
uma Nação indivisível, "com liberdade e Justiça para todos."
Our planet's atmosphere is an indivisible whole.
A atmosfera do nosso planeta é um todo indivisível.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]