English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ J ] / Jane

Jane traduction Portugais

11,916 traduction parallèle
So, if Jane Doe was in the ground before the storm her body would be in much poorer condition than it is.
Se a Jane Doe estava enterrada antes da tempestade, o corpo dela estaria mais degradado do que está.
Probably there's nothing to do with our Jane Doe.
Provavelmente nada tem a ver com a nossa Jane Doe.
Look, for what it's worth, I looked through our database for the last 3 years and nobody matching Jane Doe's age or height was reported missing.
O caso está encerrado. Ouça, de qualquer das maneiras, estive a ver na nossa base de dados dos últimos três anos e ninguém com a idade e altura da Jane Doe foi dada como desaparecida.
It will when you see who Jane Doe is.
Fará quando vir quem é a Jane Doe.
Whether your Jane Doe died last week or a thousand years ago...
Quer a vossa Jane Doe tenha morrido na semana passada quer há mil anos atrás...
- What I'm saying is that Melissa Gair is your Jane Doe. - What are you talking about?
Refere-se a quê?
* Love Friendship * * synch. zoombi666 *
AMOR E AMIZADE Baseado na obra de Jane Austen
Jane, hello.
Jane, olá.
- Well, for now, she's a Jane Doe.
Bom, por agora ela é Jane Doe.
My best bet? He killed our Jane Doe.
A minha melhor aposta é que ele matou a Jane Doe.
- This is the autopsy of an unidentified female henceforth known as "Jane Doe."
Esta é a autópsia de uma pessoa não identificada do sexo feminino. Por hora conhecida como "Jane Doe."
This is stage three of the autopsy of Jane Doe.
Este é o terceiro estágio da autópsia de Jane Doe.
Calamity Jane?
Calamity Jane?
My name's Jane.
O meu nome é Jane.
Jane?
Jane?
He got Jane.
Ele levou Jane.
Jane is the advisor we retained.
A Jane é a consultora que trouxemos.
When these people reach out again and we know what they want, Jane will help color who they are.
Quando voltarem a contactar e soubermos o que querem, a Jane vai ajudar a identificá-los.
He's out of my line of sight, Jane.
Ele está fora do meu campo de visão, Jane.
She could be dead because of you!
Jane! Ela pode estar morta por causa de si!
My associate, Jane Clemente, Kidnap and Rescue.
A minha colega, Jane Clemente, Raptos e Sequestros.
You told Aunt Jane you quit.
Não disse à tia Jane que tinha parado de fumar?
Aunt Jane's boyfriend.
O namorado, da minha tia Jane.
Aunt Jane gets angry when she drinks.
A minha tia Jane fica zangada quando bebe.
- Yo, it's Mary Jane.
- É a Mary Jane.
Lady Jane's going to have a calf, grandpa.
A Lady Jane vai ter um bezerro, avô.
Lady Jane's going to have her calf any day now.
A Lady Jane está quase a ter o bezerro.
- I won't. could you tell her Jane at Amy Brandt Casting is trying to reach her?
... diga que a Jane, do casting da Amy Brandt, directora de elenco, está à procura dela.
Well, we know Mary Jane turned up.
Bem, sabemos que a Maria Joana apareceu.
Mary Jane.
- Maria Joana.
Jane Roberts, BBC news, London.
Jane Roberts, BBC News, Londres.
You feel like Tarzan when you win, and you feel like Jane when you lose.
És o Tarzan quando ganhas e a Jane quando perdes.
What's Jane Seymour up to?
O que anda a fazer Jane Seymour?
I mean, she's no Jane Seymour.
Bem, ela não é nenhuma Jane Seymour.
Where is Jane Seymour now, anyway?
O que anda a Jane Seymour a fazer hoje em dia?
Something sort of Jane Austen about...
Tem um quê de Jane Austen no...
Daisy Jane.
Daisy Jane.
the Nemesis, the Marquis, the Leila Jane.
"Nemesis", "Marquis" e "Leila Jane".
The arms were taken off a boat called the Leila Jane in Istanbul Harbour late last night.
As armas foram retiradas de um barco chamado "Leila Jane" no Porto de Istambul, ontem à noite.
A British ship called the Leila Jane docked in Istanbul two days ago.
Um barco britânico, o Leila Jane, esteve há dois dias em Istambul.
Mary Jane.
Mary Jane.
Her name is Mary Jane.
O nome dela é Mary Jane.
Not your Jane.
Não a sua Jane.
My Jane, my Mary Jane.
A minha Jane a minha Mary Jane.
Mary Jane, my beloved!
Mary Jane minha amada!
Okay, so our Jane Doe is Dr. Norah Al-Bayati, age 33, the only child of Iraqi refugees.
A nossa desconhecida é a Dra. Norah Al-Bayati, 33 anos, filha única de refugiados iraquianos.
She's a bit of a Plain Jane.
É um pãozinho sem sal.
You didn't follow me into the crapper to gloat about freedom, Jane.
Não me seguiste até ao WC para te gabares da tua liberdade, Jane.
This is preposterous.
Aquilo que estou a dizer é que a Melissa Gair é a vossa Jane Doe. Isso é um absurdo.
Not Jane Fonda.
Não é a Jane Fonda.
Jane, stop!
Jane, pára!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]