Janina traduction Portugais
39 traduction parallèle
Janina, that's enough. There'll be time when we get back.
Janina, não faças isso agora.
This is Emilia, Janina and Ethan.
Emilia, Janina e Ethan.
Janina. - Janina, yes.
Janina.
Now, I won't interfere with their business, Janina.
Não interferirei no negócio deles.
Janina hasn't got a penny.
Janina não tem um centavo.
I made Emma, Janina.
Eu criei Emma, Janina.
I have this image of Janina going off to college, and then Ethan, and...
Tenho essa imagem de Janina a ir para a faculdade, depois Ethan e...
She doesn't make friends as easily as Janina.
Ela não faz amigos como a Janina.
Well, Janina's happy as a clam here, and she takes good care of the house.
Janina está feliz aqui e cuida bem da casa.
- How's Janina?
- Como vai a Janina?
How's Janina?
Como está a Janina?
Janina's taking care of me just fine.
Ela está a cuidar bem de mim.
Soon as school finishes, Janina and I are gonna get on the first plane out of here. OK?
Assim que as aulas terminarem, Janina e eu apanharemos o primeiro voo.
Daddy and Janina send their love.
O pai e Janina mandaram beijos.
When Daddy and Janina come, do you want them to see us like this?
Quando o pai e Janina chegarem, queres que nos vejam assim?
- Ethan, show Janina her room, please. - Sure.
Ethan, mostre a Janina o quarto dela.
Janina Godlewska and Andrzej Bogucki.
Janina Godlwska e Andrzej Bogucki.
Janina will visit you twice a week.
A Janina Godlwska virá duas vezes por semana.
Janina Karon.
Janina Kuron.
NEWS The popular Euro deputy, Giannina Ricci, will be back in Spain next week.
A popular eurodeputada Janina Ricci regressa na próxima semana a Espanha.
Giannina!
Janina...
I have to see Giannina.
Tenho que ver a Janina.
Giannina, you have to get up.
Janina! Tem que se levantar.
Giannina!
Janina!
Giannina!
Janina! Janina!
We were nearly killed, Giannina, and the truth is it made me think about things.
Quase nos matam, Janina. E isso, fez-me reflectir.
- I know, Giannina.
Já sei, Janina.
Giannina's appearance has been postponed until tomorrow.
A comparência da Janina foi adiada para amanhã.
I'm scared, Giannina.
Não me fio, Janina. Tenho medo.
Come on, we have to save Giannina!
Rápido! Temos que salvar a Janina!
Giannina...
Janina...
I am not Janina, mum.
Eu não sou a Janina, mãe.
- Janina.
- Janina.
I often think, " Perhaps this time, Janina.
Penso muitas vezes, "Talvez desta vez, Janina."
Janina Kleiberson, a known contractor to the Order.
Janina Kleiberson, um conhecido elemento da Ordem.
You should have dropped him round at Janina's, he could've played with Cesco. - Where is she?
Devias tê-lo deixado com a Janina, para brincar com o Cesco.
They've arrested Janina and Andrzej.
Prenderam a Janina e o Andrzej.
Watch this.
Bemvinda, Janina.
Sweetie!
Janina, miúda...