English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ K ] / Kazakhstan

Kazakhstan traduction Portugais

216 traduction parallèle
Kazakhstan 1,10
Olá!
Kazakhstan has 1,10 wow Haojiubujian
Olá! Há quanto tempo!
A week ago, four MIR V warheads were smuggled out... of the former Soviet Republic of Kazakhstan.
Nós sabemos que à uma semana atrás, quatro ogivas MIRV foram levadas... para a República Soviética do Kazakistão.
One of their breakaway republics, Kazakhstan, is the third-ranking nuclear power in the world.
Kazakistão, um país da ex. URSS é a terceira potência mundial em armamento nuclear.
Most Americans don't know where Kazakhstan is.
A maioria dos nossos cidadãos nem sequer sabe onde fica.
Ladies and gentlemen. Three weeks ago... Russian and American special forces... apprehended the self-proclaimed leader of Kazakhstan...
Senhoras e senhores, três semanas atrás forças especiais russas e americanas prenderam o auto proclamado líder do Cazaquistão, general Ivan Radek.
But today, when I visited the Red Cross camps... overwhelmed by the flood of refugees... fleeing from the horror of Kazakhstan... I realized I don't deserve to be congratulated. None of us do.
Mas ao visitar os campos da Cruz Vermelha inundados por milhares de fugitivos ao terror do Cazaquistão vi que não mereço ser felicitado.
Meanwhile, in Kazakhstan, Radek's ouster has stalled the neocommunist revolution.
Entretanto, no Cazaquistão, a prisão de Radek...
There are only four possible landing sites in Kazakhstan... that are still controlled by Radek's forces ; we have to go in and take all of them.
Só há quatro possíveis pistas no Cazaquistão e são ainda controladas pelas forças do Radek.
Soon we shall enter the sovereign airspace of Kazakhstan.
Em breve entraremos no espaço aéreo do Cazaquistão.
This course'll take you out of Kazakhstan. You're okay, baby.
Agora está a afastar-se do Cazaquistão.
General, send our fighters into Kazakhstan.
Mande os nossos caças para o Cazaquistão, general.
We're 1,000 miles southeast of Moscow on the plains of Kazakhstan.
Estamos a 1.600 quilómetros a sudeste de Moscovo, nas planícies do Cazaquistão.
They'll aim for the plains of Kazakhstan.
Vão apontar para as planícies do Cazaquistão.
( Covarrubias ) What happened in Kazakhstan, there was no one left to give an accurate account.
Seja o que for que aconteceu no Cazaquistão, não sobrou ninguém para contar.
This is the same scene we saw in Kazakhstan.
Este é o mesmo cenário que se viu no Cazaquistão.
I was in Kazakhstan, Agent Mulder.
Foi no Cazaquistão.
Kazakhstan, Skyland mountain, the site in Pennsylvania,
Cazaquistão, Skyland Mountain, o lugar na Pensilvânia,
ETA for Kazakhstan : 25 minutes.
ETA ao Cazaquistão : 25 minutos.
Baikonur Cosmodrome, Kazakhstan.
Baikonur Cosmodrome, Kazakhstan.
- And to Kazakhstan.
- E ao Cazaquistão.
- And to viewers in Kazakhstan.
- E aos espectadores no Cazaquistão.
- Do you have wine in Kazakhstan?
- Têm vinho no Cazaquistão?
We say a man who do not hunt, in Kazakhstan, is like a man with no...
No Cazaquistão, quando um homem não caça, dizemos que é um homem sem...
- ln Kazakhstan...
- No Cazaquistão...
- ln Kazakhstan, we love animal.
- No Cazaquistão, adoramos animais.
We love in Kazakhstan to kill animal, to hunt.
No Cazaquistão adoramos matar animais, caçar.
shoot a dog in Kazakhstan.
Matar cães, no Cazaquistão.
In Kazakhstan, they say the thing is cursed.
No Cazaquistão, dizem que estão amaldiçoados.
In Kazakhstan we have a club where you go, you have other men, they come with friend, they talk, they do business, they watch, er... porno, with a man and a woman.
No Cazaquistão temos um clube com outros homens, vêm como amigos, conversam, negoceiam, Vêm... pornografia, com homens e mulheres.
I'm sure you have them in Kazakhstan as well.
Tenho a certeza que também as têm no Cazaquistão.
Because in Kazakhstan, we see a pig as dirty animal.
Porque no Cazaquistão, vemos o porco como um animal sujo.
Or the Tien Shenin in Kazakhstan.
Ou os "Tien Shenin" no Cazaquistão.
If I wanted a factory worker, I would've stayed in Kazakhstan.
Se eu quisesse um operário, teria ficado no Cazaquistão.
She had to go to Kazakhstan to live with uncle. Rude, miserable man.
Ela teve de ir para o Cazaquistão, viver com o tio, muito pobre e bruto.
Kazakhstan.
No Cazaquistão.
The nuclear weapons are in Kazakhstan.
As armas nucleares estão no Cazaquistão.
Kazakhstan's a country four times the size of T exas and has a sizable number of former Russian missile silos.
O Cazaquistão é um país quatro vezes o tamanho do Texas e tem um número considerável de antigos silos nucleares.
He thinks he may have said Kirghizstan when he meant Kazakhstan.
Ele acha que pode ter dito Quirguistão quando queria dizer Cazaquistão.
I explained you said Kirghizstan when you meant Kazakhstan.
Expliquei que disseste Quirguistão quando querias dizer Cazaquistão.
This is Borat from Kazakhstan.
Este é Bhorat, do Casaquistão.
Last week I visited an elementary school and I saw this girl... on a computer talking to Kazakhstan.
Darl, a semana passada visitei a escola primária e vi uma rapariga de 10 anos... num computador a falar para o Kazakhistão.
Sir, that tracks with what our advisors in Kazakhstan gave us this morning.
Isso tem a ver com o que conselheiros no Cazaquistão nos disseram hoje.
Zaysun Archeological Dig Site Chinese "l" Kazakhstan Border
Sítio de Escavação Arqueológica Zaysun Fronteira entre a China e Kazaquistão
Chinese "l" Kazakhstan Border Post
Posto Fronteiriço Chinês - Kazaquistanês
Truth is, I was crossing the Kazakhstan border... trafficking some weed.
A verdade é, que estava a atravessar a fronteira do kasakistão... a fazer contrabando de erva.
- And to Kazakhstan.
- Tinha 18 anos quando perdi a virgindade.
- And to Kazakhstan!
Que idade tinha você?
It's nice. Do you have wine... do you have wine in Kazakhstan?
Não quereria que fosse ilegal fazer sexo depois dos 50 por razões pessoais!
I have a wife in Kazakhstan...
Eu tenho mulher no Cazaquistão...
But you have to convince her to come with you to Kazakhstan tonight.
Mas tem de a convencer a viajar consigo para o Cazaquistão, esta noite.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]