English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ K ] / Kersh

Kersh traduction Portugais

75 traduction parallèle
Django?
Kersh?
First I'd like a glass of cool, fresh milk.
O que pensas, Kersh? Penso que me sirva um copo de leite.
Or do you think I'd come out of my hiding because of her?
O que é, Kersh? Ficas atrás de uma dama.
Cash, do you remember those two girls from Buonavista?
Kersh. Lembras-te daquelas duas garotas de Buenavista.
You thought that you had done me, but now... it's my turn, Django.
Disse-te que havia de ganhar... tanto que agora estão aqui... Meus... Meus, Kersh!
Django. Do you agree?
Então Kersh, Concordas?
I'm Mrs. Kersh.
Eu sou a Sra. Kersh.
Dana, I'm sorry I narked on you to Kersh, but I...
Dana, desculpa ter-te denunciado ao Kersh, mas eu...
So... what did Kersh say?
Então, o que disse o Kersh?
Agent Mulder has become AD Kersh's new golden boy.
O agente Mulder é o menino bonito do director assistente Kersh.
The son of a bitch confesses to Kersh even more than I do to my priest.
O filho da mãe confessa-se ao Kersh ainda mais do que eu ao meu pároco.
I just wanted to let you know that we slipped under Kersh's radar.
Só te queria dizer que escapámos ao radar do Kersh.
please hold for Assistant Director Kersh.
O director adjunto Kersh quer falar-lhe.
You will now report to Assistant Director Kersh.
Irão passar a responder perante o director adjunto Kersh.
- I need a word with AD Kersh.
- Quero ver o Subdirector Kersh.
Assistant Director Kersh, may I please have a moment of your time?
Subdirector Kersh, dá-me uns minutos do seu tempo?
- Agent Spender is with Assistant Director Kersh.
O Agente Spender está com o Subdirector Kersh.
You'll perform your duties as directed by AD Kersh and only AD Kersh. Sir?
Cumprirão os vossos deveres como indicados pelo Kersh e apenas por ele.
I just got an earful from Assistant Director Kersh.
- O quê? Levei uma descompostura do assistente do director.
Called into Kersh's office.
Pediram-me para ir para o gabinete do Kersh.
Ritter's been sending progress reports to Kersh.
- O Ritter tem enviado relatórios ao Kersh.
- You know, Kersh warned me about you.
- O Kersh preveniu-me a seu respeito.
You muck up my case, and Kersh'll hear about it.
Você dá-me cabo do caso e o Kersh será informado.
This isn't about finding Mulder... this is about Kersh covering the FBI's ass.
Isto é o Kersh a cobrir as costas do FBI.
Well, you heard Kersh. They don't want the truth.
O senhor ouviu o que disse o Kersh.
Kersh's task force leader.
O dirigente de missão do Kersh.
You put anything about aliens or UFOs or alien bounty hunters in your report Kersh will ruin you.
Se escreve alguma coisa sobre alienígenas ou óvnis no relatório, o Kersh vai arruiná-lo.
Deputy Director Kersh handed you this job fiilling in for Agent Scully.
O Kersh deu-lhe este trabalho, para substituir a agente Scully.
Deputy Director Kersh is no friend to the X-Files.
O Kersh não gosta dos Ficheiros Secretos.
Kersh, Alvin Kersh.
Kersh. Alvin Kersh.
I'm a scientist, Mr. Kersh.
- Sou um cientista, Sr. Kersh. - Que espécie de cientista?
Are you accusing me of something, Mr. Kersh? No.
Está a acusar-me de alguma coisa, Sr. Kersh?
This man Stites just called him saying that you've been impersonating Deputy Director Kersh and making baseless accusations.
O Stites ligou-lhe dizendo que fingiste ser o Kersh e fizeste acusações sem fundamento.
What's he mad about me impersonating Kersh or me harassing Stites?
Está furioso porque me fiz passar pelo Kersh ou por chatear o Stites?
Deputy Director Kersh spoke to me at length before you came up.
O Subdirector Kersh falou comigo longamente antes de você chegar.
He told me about your meeting with Kersh.
Contou-me da sua reunião com o Kersh.
Kersh transfers me out, guess what. He gets to lock that door over there for good.
O Kersh transfere-me e fecha aquela porta ali para sempre.
And now Doggett's internal investigation of Deputy Director Kersh, it's big news.
E agora a investigação do Doggett do director adjunto Kersh. Grandes notícias.
Kersh put me here. I'm just doing my job.
Só estou a fazer o meu trabalho.
It's just me and you - our word against Kersh and the FBI.
Somos só nós os dois, a nossa palavra contra a do Kersh e do FBI.
Kersh wants to put me behind a desk?
Kersh deseja pôr-me por trás de uma escrivaninha?
That is not what Kersh wants.
Isso não é o que Kersh deseja.
No, I think Kersh wants you to quit, Mulder.
Não, creio que Kersh deseja que renuncies, Mulder.
They're not closing the X-Files. Kersh aims to keep them open with Agent Doggett running them.
Não fecharão os Arquivos X. Kersh quer mantê-los com o Agente Doggett a seu cargo.
Mulder, just being here could be used by Kersh as cause for dismissal.
Mulder, o que estejas aqui poderia ser usado por Kersh como motivo de demissão.
Kersh catch you peeing in his corn flakes?
O Kersh apanhou-o a urinar nos cereais dele?
I don't think Kersh expects you to come back empty-handed on this one.
O Kersh não espera que volte de mãos a abanar.
No, you need to tell Deputy Director Kersh that he has to order... a controlled evacuation of that rig, right now.
Tem de pedir ao Kersh para mandar evacuar a plataforma imediatamente.
Don't ask me to go to Kersh with this evidence... telling him to order an evacuation for something you can't even explain.
Não vou dizer ao Kersh para dar uma ordem dessas, se nem sabe explicar o que se passa.
Do you understand me, Django?
Sabes Kersh?
"Kersh"!
Kersh.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]