English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ K ] / Ketch

Ketch traduction Portugais

75 traduction parallèle
Unless that informer, Ketch, was lying, Captain.
Pode ser que o informante, Ketch, mentiu, Capitão.
There's a man here called Ketch.
Há um homem chamado Ketch.
But, Captain, you come here to see Tom Ketch, didn't you?
Capitão, o senhor queria ver Tom Ketch, não é verdade?
I brought him to pay his last respects to the swab that gave us all away... the late Tom Ketch.
O trouxe para que desse o último adeus ao homem rude que nos delatou... o defunto Tom Ketch.
I understand it was you, Squire, who found the body of Tom Ketch... in the marsh this morning?
Escudeiro, entendo que o senhor achou o corpo de Tom Ketch... esta manhã no pântano.
Why are you so interested in this man, Ketch, Captain?
Por Que está tão interessado neste Ketch, Capitão?
It was Ketch who told me of certain activities... he knew were going on here in Dymchurch.
Ketch me contou sobre certas atividades... - que sucediam em Dymchurch.
How do you think Ketch died, Captain?
- Como acha que morreu Ketch, Capitão?
I'm gonna take your ketch to the old pier over at Bethlehem Steel.
Vou levar a tua chalupa para o velho molhe na Bethlehem Steel.
You take the boat, check out the ketch.
Leva o barco, vê como está a chalupa.
We take the ketch out.
Levamos a galeota para o mar.
Get her aboard the ketch.
Leva-a para a galeota.
A 58-foot ketch can't disappear in thin air.
Uma galeota de 18 metros não se evapora.
Well, the ketch that's missing from the boatyard can barely make nine knots an hour.
A galeota que desapareceu do estaleiro não faz nove nós por hora.
Our ketch is in a cove, camouflaged.
A nossa galeota está numa enseada, camuflada.
Ketch, the Black Country Bastard.
Ketch, o Estupor da Zona Industrial!
Ketch, this one's for you.
Ketch, isto é para ti.
Ketch has just floored Mr Ratchett.
Ketch derruba o Sr. Ratchett!
Well done, Ketch.
Muito bem, Ketch.
Ketch has took a strop.
Ketch perde as estribeiras.
Ketch knocks it out wide to Trojan.
Ketch passa a Trojan.
She's a 55-foot steel ketch.
Encontrarás uma maneira. Encontras sempre.
Special agent Williamson, who investigated, found he's sailing a 13 meter ketch, boss.
O Agente Especial Williamson descobriu que ele tem uma galeota de 13 metros.
You can't single-hand a ketch.
Sozinho não dá conta de uma galeota.
Take it you're not building a ketch in your basement.
Presumo que não esteja a construir uma na sua cave.
Plymouth awaits the arrival of Robin Knox-Johnston aboard his 32'ketch "Suhaili," now only a few miles away from the finish where he'll become the first man to sail around the world on his own, nonstop, a journey which has lasted 312 days.
Plymouth aguarda a chegada de Robin Knox-Johnston a bordo do seu barco de 32 pés "Suhaili", agora apenas a umas poucas milhas da linha de chegada onde se converterá no primeiro homem que navegou em redor do mundo, sozinho, sem escalas,
Well, would one be Jack Ketch?
Bem, algum deles é Jack Ketch?
He calls an airport "Airp." He called ketchup "Ketch."
O aeroporto é "aer". - "Ketch" é ketchup.
Well, I got a 40-foot mariner ketch, in Piraeus, with my name on it.
Está um barco em Piraeus com o meu nome nele.
You'll have your own house and your own husband. You'll have a whole bunch of kids. You'll have a dog and a cat and everybody will be running around putting ketch-up on everything.
Tu já terás uma casa, um marido, um monte de crianças, cães e gatos e todo vão estar a pôr ketchup em tudo.
What's your plan for that ketch? - The boat?
- O que tenciona fazer ao veleiro?
David : What's your plan for that ketch?
O que planeia fazer com o veleiro?
Bring in Mr. Ketch.
Trazer o sr. Ketch.
Well, we have Mr. Ketch for that.
Bom, temos o sr. Ketch para isso.
Thank you, Mr. ketch.
Obrigado, sr. Ketch.
Well, we have Mr. Ketch for that.
Bem, temos o sr. Ketch para isso.
Thank you, Mr. Ketch.
Obrigado, sr. Ketch.
Arthur Ketch.
Arthur Ketch.
A ketch was seen departing the day before last.
Uma galeota foi vista a partir anteontem.
True, they did leave loose ends, but... That's what Mr. ketch is for.
É verdade que eles deixaram pontas soltas, mas... é para isso que serve o sr. Ketch.
Where's Ketch? I don't know.
- Onde está o Ketch?
So either Sam and Dean and the rest of their ill-bred lot learn to obey, or you turn them over to Mr. ketch... and start fresh.
Por isso ou o Sam e o Dean e o resto desse lote incestuoso aprendem a obedecer, ou você entrega-os ao sr. Ketch... e recomeça de novo.
Quick update... the skels turned out to be shape-shifters.
- Ketch. - Actualização, os Skels... afinal são transmorfos.
Ketch.
Ketch. Sim?
Ketch.
Ketch.
Her and ketch make quite a team.
- Não deviam preocupar-se com a vossa mãe. Ela e o Ketch fazem uma óptima equipa.
Ketch?
Ketch? - Onde está o Mick?
Ketch, it was a waste of time, that little torture session.
Ketch, foi uma perda de tempo, essa pequena sessão de tortura.
I've been on a hunt with ketch.
Tenho andado numa caçada com o Ketch.
Can I have some ketch...
- Ei, falhado.
Her and ketch make quite the team.
Ela e o Ketch fazem uma excelente equipa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]