English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ K ] / Killick

Killick traduction Portugais

36 traduction parallèle
You'll get a list from the harbormaster- - what ships go in to Killick-Claw...
Receberás uma lista do chefe do porto- - que barcos é que entram e saiem de Killick-Claw...
" for throwing the mail in Killick-Claw Harbor.
" para atirar o correio no porto de Killick-Claw.
" There's a 1904 photo hung in the Killick-Claw library...
" Há uma foto pendurada na biblioteca de Killick-Claw...
Killick, an extra ration of rum for these men.
Uma ração suplementar de rum para estes homens.
Killick there.
Killick.
Thank you, Killick.
Obrigado, Killick.
And by way of anticipation of this event, I have asked Killick to prepare something special.
E, antecipando este evento, eu pedi ao Killick para preparar algo especial.
- Killick. Killick there.
- Killick, vem cá.
Killick. Killick there.
Killick, vem cá.
It's like Killick says.
É como o Killick diz.
- Come on, Killick, you too.
Killick, você também.
- Thank you, Killick.
- Obrigado.
- William Killick.
- William Killick.
There was a young hero called Killick
Havia um jovem herói chamado Killick
- On the house, Captain Killick.
- Por conta da casa, Capitão Killick.
Go home, Captain Killick.
Vá para casa, Capitão Killick.
Don't bother with them, Captain Killick.
Não se rale com eles, Capitão Killick.
Captain Killick, it's the police.
Capitão Killick, é a polícia.
- At Captain Killick's bungalow...
- Na casa do Capitão Killick...
Why don't you take the witness box and sing Killick's praises to his judgeship?
Porque é que não sobe ao púlpito das testemunhas... e canta louvores ao Killick?
Are you telling me Killick didn't know he had to hand in his weapons?
Está a dizer-me que o Killick não sabia que tinha que entregar as suas armas?
Captain William Killick is an expert marksman.
O capitão William Killick é um exímio atirador.
- The walls were asbestos, Captain Killick.
- As paredes eram de amianto, Capitão Killick.
Captain Killick and I were...
O Capitão Killick e eu...
Captain Killick was stone-cold sober on the night of the shooting and it is my firm belief that he tried to kill me, that he tried to kill my wife, and that he tried to kill my son.
O Capitão Killick estava completamente sóbrio na noite do tiroteio e é minha firme convicção de que ele tentou matar-me, que ele tentou matar a minha mulher, e que ele tentou matar o meu filho.
It is, however, your peers who judge you, Captain Killick, and not I.
São, no entanto, os seus pares que o julgam, capitão Killick, e não eu.
Katie and James Killick.
Katie e James Killick.
Killick, stop them at the elevator.
- Killick, detenham-nos no elevador!
Carl Killick.
Carl Killick.
Killick, take one of the hostages outside.
Killick, leva um dos reféns lá para fora.
I can't see him.. Killick, take her back inside.
Killick, leve-a para dentro outra vez.
Killick, report!
Killick, informa.
Killick, what the hell is happening?
Killick, que raio se passa?
Killick can't come to the phone.
O Killick não pode atender neste momento.
the West Sitting Hall, and the president's bedroom. Killick, he's trying to burn the place.
Killick, ele está a tentar incendiar isto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]