English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ K ] / Kissinger

Kissinger traduction Portugais

127 traduction parallèle
"Kissinger's Successful Mission," "Heart Transplant," "Jeweler Stabs Wife."
O Kissinger, missão impossível, uma transplantação, um joalheiro que ataca a mulher...
God damn it, I'm gonna get Henry Kissinger!
Diabos, vou chamar o Henry Kissinger!
You never know when Henry Kissinger is going to drop in, do you?
Nunca se sabe quando o Comichoso-Mor vai aparecer.
Who did you think, Henry Kissinger?
- O Kurt, quem havia de ser!
Henry Kissinger?
O Henrry Kissinger?
Henry Kissinger?
Com o Henry Kissinger?
Those Americans are sons of bitches, they think everyone wants to be Kissinger.
Estes americanos são filhos da mãe! Acham que todos querem ser Kissinger.
- Dr. Kissinger's office.
- Dr. Kissinger.
Kissinger taught there.
O Kissinger ensinou lá.
Uh, as Henry Kissinger once said,
Como o Henry Kissinger disse certa vez,
Ed Horman filed suit charging 11 government officials... including Henry A. Kissinger... with complicity and negligence in the death of his son.
Ed Horman apresentou uma acção contra onze pessoas, incluindo Henry A. Kissinger,... por cumplicidade e negligência na morte do seu filho.
Call Kissinger and tell him.
Chame Kissinger e diga-lhe.
Tell Kissinger he can sleep when the war is over.
Diga a Kissinger que pode dormir quando a guerra acabar.
You are talking to the Henry Kissinger of East L.A.
Está a falar com o Henry Kissinger da zona leste de Los Angeles.
And in the words of Kissinger :
E nas palavras de Kissinger :
Dr Kissinger!
O dr. Kissinger.
Am I Henry Kissinger's shape?
Sou como o Henry Kissinger?
Kissinger syndrome.
É a síndrome de Kissinger.
Thank you so much for visiting our plant, Dr. Kissinger.
Obrigado por visitar a nossa, central, Dr. Kissinger.
And finally, Henry Kissinger was hospitalized... today after walking into a wall.
Henry Kissinger foi internado após chocar contra uma parede.
Why do you think women flocked around Henry Kissinger?
Por que achas que as mulheres não largavam o Henry Kissinger?
If Kissinger can win the Peace Prize... I wouldn't be surprised if I'd won the Preakness.
Já que Kissinger ganhou o Nobel, acho que até eu posso ganhar.
"It would also, quoting Henry Kissinger,'Have the additional virtue of being true."'
"como teria, citando Henry Kissinger, a virtude adicional de ser verdade". "
They couldn't keep pants on Kissinger. Whew.
O próprio Kissinger não se controlava quando estava por lá.
You think Kissinger came up with his own stuff?
Acreditam que o Kissinger se lembraria de dizer algo assim?
Kissinger. - Dershowitz.
- Kissinger.
Mr. Self Important doesn't want to be too far from the phone in case Henry Kissinger calls.
O Sr. Auto-importante... não quer ficar muito longe do telefone no caso do Henry Kissinger ligar.
He was reading the Kissinger biography.
Ele andava a ler a biografia do Kissinger.
Let me see, Henry Kissinger.
Deixa-me ver, Henry Kissinger.
- What's an outside notable? - Former presidents, Kissinger Bill Gates, Jesse Jackson.
- Anteriores presidentes, Kissinger Bill Gates, Jesse Jackson.
I'll put it on the computer and then superimpose... an important person standing next to you, seeing you off... like Kissinger or Lady Bird Johnson or Pat Summerall.
Coloco-a no computador e depois sobreponho... uma foto de alguém importante junto a ti, a ver-te sair... como o Kissinger, Lady Bird Johnson ou Pat Summerall.
Kissinger's a doctor.
O Kissinger é um doutor
Muhammad Ali... four sitting presidents... three of them hit on me.
Kissinger, Dalai Lama, Mohamed Ali. Quatro presidentes. Os 4 deram em cima de mim.
Know anything about Henry Kissinger?
Sabes alguma coisa sobre o Henry Kissinger?
Henry Kissinger said that.
O Henry Kissinger disse isso.
- Brad Pitt. Henry Kissinger.
- Parece o Brad Pitt.
Dr. Kissinger.
Dr. Kissinger.
Kissinger.
Kissinger.
Secretary of State, Henry Kissinger, said of Allende's 1970 election...
O Secretário de Estado, Henry Kissinger... referiu-se às eleição de Allende em 1970 como :
Uh-huh. Ever since I karaoke'd with P. Diddy and Henry Kissinger, I knew I had to bring the mike to Mystique.
Desde que cantei karaoke com o Puff Daddy e o Henry Kissinger, soube que tinha de trazer o micro ao Mystique.
You karaoke'd with P. Diddy and Kissinger?
Tu cantaste karaoke com o Puff Daddy e o Henry Kissinger? Onde?
Henry Kissinger, Abe Vigoda,
Henry Kissinger, Abe Vigoda, Artie Lange,
The President named a supporter, Dr. Henry Kissinger, Secretary of State in the Nixon and Ford administrations, to head the panel.
O Presidente nomeou um representante para liderar o painel, Dr. Henry Kissinger, Secretário de Estado durante os governos de Nixon e Ford.
Several family members approached Kissinger and requested a meeting at his office in New York.
Vários membros das famílias abordaram Kissinger e pediram uma reunião no seu gabinete em Nova Iorque.
Prior to the meeting, widow Kristen Breitweiser conducted a thorough investigation of Kissinger's potential conflicts-of-interest.
Antes da reunião, Kristen Breitweiser conduziu uma minuciosa investigação sobre os potenciais conflitos de interesse de Kissinger.
"Former Secretary of State Henry Kissinger stepped down from the position Friday"
O ex-Secretário de Estado, Henry Kissinger, resignou ao cargo na sexta-feira.
Kissinger was soon replaced by Tom Kean, a former New Jersey governor and former Congressman Lee Hamilton, who had chaired the House Intelligence Committee.
Kissinger foi substituído por Tom Kean, um ex-governador de New Jersey. E pelo ex-congressista Lee Hamilton, que chefiara o Comité de Informações do Congresso.
The Main architect of this policy was Henry Kissinger, secretary of State under president Nixon.
O principal arquitecto desta política, foi o Henry Kissinger. Secretário de estado durante a presidência de Nixon.
Kissinger knew that these dictators used torture and mass killing to stay in power, but in his theory, what he called Real Politik, this was the price that had to be paid if Soviet tyranny was to be kept in shack *.
Kissinger sabia que estes ditadores, recorriam à tortura e chacina, para se manterem no poder. Mas na sua teoria, a que chamou de "Real Politique". Este era o preço a pagar, se se queria manter a tirania soviética em cheque.
HENRY KISSINGER.
- Henry Kissinger?
I've done exclusives with Kissinger, the Dalai Lama,
Entrevistei com exclusividade

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]