English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ K ] / Kovac

Kovac traduction Portugais

495 traduction parallèle
Keep going, Kovac, there's more people out there!
Continua, Kovac.
Come on, Kovac! Come on!
Vamos, Kovac.
To your right, Kovac!
À direita, Kovac.
Name's Kovac.
Chamo-me Kovac.
- Kovac, eh? My name's Rittenhouse.
- Sou o Rittenhouse.
Uh, Kovac, don't forget to wake me for my watch.
Não te esqueças de me acordar para o meu turno de vigia.
It was pitch black when I relieved you, Kovac.
Estava totalmente escuro quando rendi o Kovac.
- Kovac, how's the sail coming along?
- E como vai indo a vela? - Está quase pronta.
Kovac, you know something about machinery, don't you?
Kovac, percebe de máquinas, não é?
Kovac, you're so prejudiced, you can't think straight.
- És tão preconceituoso.
- What about Kovac?
- E quanto ao Kovac?
- Kovac, you take that back!
- Retira isso.
Kovac, why'd you want to say that about Rosie?
Kovac, porque disseste aquilo sobre a Rosie?
Kovac, you know what I think of that no-good, snake-in-the-grass friend of yours, Al Magaroulian?
Sabes o que penso daquele teu amigo imprestável, o Magaroulian?
Wait a minute, Kovac! There's no sense treating the man like a leper.
Não faz sentido tratá-lo como leproso.
Kovac, I still say, we have no right to condemn the man without a hearing.
Não temos o direito de condená-lo sem um julgamento.
- But, Kovac, it's... it's murder!
- Mas é homicídio.
Let him have it, Kovac!
- Mata-o. - Agora mesmo.
Kovac, man the pump!
Kovac, a bomba.
Long enough, Mr Kovac, to reach my objective.
O bastante para alcançar o meu objectivo.
- Kovac, how much do I owe you?
- Quanto te devo?
Kovac, why don't you kill Willi?
Porque não matas o Willi?
Kovac, now you're talking my language.
Agora estás a falar a minha língua.
Kovac, looks as if you've stepped out of your class this time.
Kovac, parece que deste um passo em falso desta vez.
She's moving towards us. Hurry up, Kovac!
Vem na nossa direcção.
- Fifty grand. Kovac, my boy, I owe you fifty grand.
Kovac, rapaz, devo-te 50 mil.
I'm Mrs. Kovac.
Sou a Sra. Kovac.
With all due respect, Mrs. Kovac... you see that fancy-Dan over there clipping pictures out of the paper?
Com todo o respeito, Sra. Kovac, vê ali aquele tipo vistoso a fazer recortes do jornal?
Your baby's grown up, Mrs. Kovac.
O seu bebé cresceu, Sra. Kovac.
All right, Mrs. Kovac, I'll talk to Barney.
De acordo, Sra. Kovac, falarei com o Barney.
- Goodbye, Mrs. Kovac.
- Adeus, Sra. Kovac.
Hello, Mrs. Kovac.
Olá, Sra. Kovac.
Goodbye, Mrs. Kovac.
Adeus, Sra. Kovac.
Ron Kovac, ladies and gentlemen, was born on the 4th of July, 1946.
Senhoras e Senhores, Ron Kovac, que nasceu a 4 de Julho de 1946.
Dr. Kovac, Mrs. Danzer's having more chest pain, dropped her pressure to 90.
Dr. Kovac, a Mrs. Danzer tem mais dor no peito. A tensão caiu para 90.
Dr. Kovac?
Dr. Kovac?
Kovac still MIA?
O Kovac ainda está no MIA?
- Kovac missed his shift?
- O Kovac faltou ao turno?
You just gotta cover until Kovac gets here.
Só tens de ajudar enquanto o Kovac não chegar.
Dr. Kovac, now, you know the minute there's anything new, I'm gonna call you.
Dr. Kovac, quando houver algo novo, eu ligo-lhe.
- Where the hell is Kovac?
- Onde raio está o Kovac?
Kovac never showed.
O Kovac não apareceu.
- Talk to Kovac?
- Falaste com o Kovac?
- Dr. Kovac?
- Dr. Kovac?
- Dr. Kovac, did you trade your shift?
- Dr. Kovac, trocou de turno?
Somebody find Kovac, please?
Podem procurar o Kovac, por favor?
If he is, I'm sure Dr. Kovac will come get me.
Se estiver, o Dr. Kovac virá chamar-me.
Do they, Dr. Kovac?
Pois não, Dr. Kovac?
If you need an Attending, Kovac is here.
- Finalmente. - Desculpa o atraso.
Swing over, Kovac!
- Vira o barco.
Kovac, what are you gonna do?
- O que vais fazer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]