Learner traduction Portugais
349 traduction parallèle
You're a monstrous quick learner, sir.
É muito muitíssimo inteligente, senhor.
You were a slow learner back then, too.
Também lá eras um aluno lento.
I'm a very fast learner.
Eu aprendo muito depressa.
The next summer on a country road, with his learner's permit and his father sitting to his right, he swerved to avoid a porcupine and drove straight into a large tree.
No Verão seguinte, numa estrada, com a permissão do instrutor dele, com o pai dele sentado à sua direita, guinou para evitar um porco-espinho e chocou contra uma enorme árvore.
He was killed late in the afternoon on a country road with his learner's permit.
Ele foi morto esta tarde numa estrada secundária com a licença de aprendizagem.
Can't you get me a learner's permit?
Não me consegues uma de aprendiz?
When I left you, I was but the learner.
Quando te deixei, era o aprendiz.
Don't be a slow learner, Billy.
Não seja burro, Billy.
I'm also a fast learner.
Também sou um bom aluno.
He was a quick learner at school. He always got the highest grades.
Na escola, aprendia rápido, tinha as melhores notas.
You're a slow learner
Demoras a aprender.
You know, I ask myself, I say, how come this kid is such a slow learner, huh?
Pergunto a mim mesmo : Mas porque é que tu não aprendes?
He's not lying. I don't even have a learner's permit.
Nem tenho licença para aprender.
I'm a fast learner.
Eu aprendo rápido.
I'm a fast learner.
Aprendo depressa.
He just got his learner's permit.
- Ele começou a aprender. Sou eu que o estou a ensinar.
I've only got a learner's permit, remember?
Só tenho permissão se for acompanhado, lembraste?
But I got a feeling you're gonna be a real quick learner.
Mas sabes uma coisa? Sinto que vais aprender rapidamente.
He is a fast learner.
Aprende depressa.
I don't even have a learner's permit!
Nem tenho carta de condução.
I'm a fast learner.
Eu aprendo depressa.
- You're a slow learner, kid.
Não há maneira de aprenderes, miúdo.
I'm a fast learner, I guess.
Aprendo rápido, eu acho.
Slow learner.
E lento a aprender...
I'm a quick learner.
Eu aprendo depressa.
I'm a slow learner.
Aprendo devagar...
Uh, I'm a fast learner. Here, put that on.
Percebes alguma coisa de açouges?
Mrs. Maretto used to let me drive around in her car even though I didn't even have a learner's permit. Because she said when she'd be living in California and doing her TV shows, she'd make me her assistant, and I'd have to drive her around places and help her answer her personal fan mail.
A Sra. Maretto deixava-me conduzir mesmo sem eu ter carta, porque quando fosse para a Califórnia fazer o programa, eu ia ser a sua assistente pessoal.
Well-trained superior diagnostic skills. Fast learner, dedicated, selfless. Excellent bedside manner with patients.
Boa formação, aptidão diagnostica superior, rapidez de aprendizagem, dedicação, altruísmo e um óptimo trato com os doentes.
I'm a slow learner.
Eu aprendo devagar.
He was a quick learner too.
Ele aprendia depresa também.
You're a slow learner.
És lento a aprender.
So, we're a fast learner.
Aprendes depressa.
Sabrina Spellman. Official learner's permit. "
"Sabrina Spellman, Permissão Oficial de Aprendizagem".
Learner's permit?
Permissão de aprendizagem?
Instead of being the slowest learner I was the star pupil.
Em vez de ser o aluno mais lento, era a estrela.
Learner's permit?
Licença de condução?
"I'm a fast learner, with you to teach me."
Recorda tua fala.
" I'm a fast learner with...
Leu a minha mente.
I had to go down to the courthouse and stand in line with ordinary people wanting fishing licences and learner's permits.
Tive de ir a tribunal e ficar numa fila com pessoas normais que queriam licenças de pesca e cartas de condução provisórias.
Make yourself scarce, huckster. I need a few minutes alone with Miss Learner's Permit.
Estás à vontade, escasso vendedor ambulante, preciso duns minutos a sós com a menina "aprendiz de licença".
Slow learner, huh, Xena?
Aluna lenta, Xena?
Homer's got no experience, Arthur, but he's smarter than I am and he's a fast learner.
- O Homer não tem nenhuma. Mas é mais esperto que eu e aprende depressa.
I got a learner's permit.
Tenho uma licença de aprendizagem.
I may be a slow learner, but eventually I catch on.
Posso aprender devagar, mas... eventualmente, chego lá.
Yes, we do have an opening and I'm sure that you're a really fast learner. But I really need someone with more PR experience.
Sim, temos uma vaga e estou certa de que aprende depressa, mas preciso de alguém com mais experiência de relações públicas.
You're hardly a quick learner, are you?
Você nem é um bom aluno.
Well, I'm a quick learner, try me.
Eu aprendo depressa.
David's a good learner.
- O David é bom aluno.
She said I was a fast learner.
Disse que eu aprendia depressa.
Two months, but I had my learner's permit for a year.
Há dois meses, mas já tinha licença há um ano.