English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ L ] / Librarian

Librarian traduction Portugais

718 traduction parallèle
If the artificial silk is too clingy over pantyhose, and the Crimplene shift makes me look like a librarian - - thank you, Valerie - - then I really only have the ice blue Lurex and that's still at the dry cleaners.
Se a seda artificial é demasiado pegajosa em cima dos'collants', e se os vestidos sem manga em'Crimplene'me fazem parecer uma bibiotecária - obrigada, Valerie - então eu realmente só tenho o azul gêlo em'Lurex' e esse ainda está na limpesa a sêco.
I thought of inviting him to be our librarian.
Lembrei-me de o convidar para nosso bibliotecário.
The librarian...
O bibliotecário...
Let me introduce you to Mr. Simplício Costa, Our new librarian.
Deixe-me apresentar-lhe o Sr. Simplício Costa, o nosso novo bibliotecário.
Ann wants to marry a librarian. She told me.
A Ann quer casar com um bibliotecário, ela disse-me.
Miss Lewis, the librarian I've told you about at Boots.
Miss Lewis, da biblioteca, te falei sobre ela.
Schoolteacher or librarian, which is it?
Professora ou bibliotecária, qual das duas?
Supposing I happened to be a librarian.
E se eu fosse bibliotecário?
A librarian doesn't encounter much violence except an occasional encyclopedia falling.
A única violência que ele enfrenta é alguma enciclopédia que cai.
But you're not a librarian, are you?
Mas você não é bibliotecário, pois não?
Well, you just don't look like a librarian.
Não tem cara de bibliotecário.
I'm the new librarian.
Sou o novo Bibliotecário.
And a stuck-up librarian gives piano.
E uma bibliotecária ensina piano.
That's not the librarian.
Essa não é a bibliotecária.
- What do you want to take out? - The librarian.
- O que deseja levar?
Madam librarian
Madame Bibliotecária
Madam Librarian Marian
Madame Bibliotecária Marian
With any librarian
Com a bibliotecária
Any talking out loud With any librarian
Conversar alto Com a bibliotecária
I must get something from the librarian.
Preciso ir buscar uma coisa com a bibliotecária.
Oh, my dear little librarian!
Minha querida bibliotecária.
Madam Librarian, you are a lady from the ground up.
Madame Bibliotecária, é mesmo uma dama.
The librarian hasn't felt much like doing research lately.
A bibliotecária não anda muito a fim de fazer pesquisas.
Chief librarian, monsieur.
senhor.
Librarian in a museum
Bibliotecário em um museu. Em um museu...
Now, could you tell us, roughly, why you want to become a librarian?
Agora, pode dizer-nos, por alto, porque quer ser bibliotecário?
Now, Mr. Phipps, of course you do realise that the post of librarian carries with it certain very important responsibilities.
Agora, Mr. Phipps, é certo que se apercebe que o posto de bibliotecário acarreta certas responsabilidades muito importantes.
Mr. Robertson, your predecessor, an excellent librarian savaged three people last week and had to be destroyed.
Robertson, o seu antecessor, um bibliotecário excelente, atacou três pessoas na semana passada e teve de ser abatido.
Mr. Phipps, I love seeing the customers when they come to complain about some damaged book ask to see the chief librarian and then you should see their faces when the proud beast leaps from his tiny office, snatches the book from their hands and sinks his fangs into their soft...
Mr. Phipps, adoro ver os clientes, quando vêm queixar-se de um livro destruído e pedem para ver o bibliotecário responsável, e, depois, havia de ver as caras deles quando a besta orgulhosa salta do seu pequeno escritório, arranca-lhe o livro das mãos e enterra os dentes na sua macia...
You can be our next librarian.
Pode ser o nosso próximo bibliotecário.
I'm a librarian in a skin.
Sou um bibliotecário disfarçado.
Get out, Mr. Librarian Phipps, seeing as you're not a gorilla but only dressed up as one, trying to deceive us in order to further your career.
Saia, Mr. Bibliotecário Phipps, visto não ser um gorila, mas apenas disfarçado de um, a tentar enganar-nos, de forma a vingar na carreira.
The librarian thinks we're nuts... and she's not the only one.
A bibliotecária pensa que somos doidos.. e não é a única.
There are times, Mr. Spock, when I think I should have been a librarian.
As vezes, Sr. Spock... acho que deveria ter sido bibliotecário.
The job of librarian would be no less challenging, Captain, but it would undoubtedly be a lot less dangerous.
O trabalho de bibliotecário nao seria menos desafiador, Capitao... mas, sem dúvida, seria muito menos perigoso.
I just got off the phone with the White House librarian.
Falei à biblioteca da Casa Branca.
No, I just got off the phone with the librarian.
Não. A Biblioteca.
Carl Bernstein of the Washington Post had a conversation... with a White House librarian... on some books a Mr. Howard Hunt took out on Senator Edward Kennedy.
O meu colega Bernstein falou com a biblioteca... da Casa Branca... duns livros que o Sr. Hunt levou sobre Edward Kennedy.
- I've just talked with the librarian.
- Acabo de falar com a bibliotecária...
These notes on the White House librarian, are they accurate?
As notas sobre a bibliotecária da Casa Branca são exactas?
The White House librarian, the notes, are they accurate?
As nossas sobre a bibliotecária são exactas?
A librarian and a secretary saying Hunt looked at a book.
As funcionárias dizerem que ele viu um livro.
The White House librarian says Hunt checked out a lot of books.
A bibliotecária diz que consultou muitos livros.
- That's Mrs. Groves, the librarian.
- É Mrs. Groves, a bibliotecária...
She's just a goddamn librarian, for Christ's sake.
Ela é uma bibliotecária, que raios!
You see, I realized early in life : : : I could either stay on my world and be a librarian : : :
Como vê, cedo percebi que podia ficar em meu planeta e ser um bibliotecário
And I asked the librarian for a book on stars.
E pedi à bibliotecária por um livro que falasse de estrelas.
The protests of the librarian hardly constituted a serious challenge to prevailing prejudices.
Os protestos do bibliotecário dificilmente constituíam um sério desafio, aos preconceitos predominantes.
Kit's a librarian downtown.
A Kit é bibliotecária na baixa.
After all, she is the librarian.
Afinal, ela é a bibliotecária.
The librarian.
A bibliotecária.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]