English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ L ] / Lost track of time

Lost track of time traduction Portugais

306 traduction parallèle
Actually, I got started on something and lost track of time.
Na verdade, dediquei-me a uma coisa e perdi a noção do tempo.
I guess I lost track of time.
Acho que perdi a noção do tempo.
Lost track of time, though.
- Não, mas perdi a noção do tempo.
I seem to have lost track of time.
Acho que perdi a noçao do tempo.
I lost track of time.
Sinto muito, perdi A noção do tempo.
I lost track of time.
Perdi a noção do tempo.
Well, I bet he just got so excited about the show he lost track of time.
Aposto que está tão empolgado que perdeu a noção do tempo.
I've become so preoccupied with my work, I've almost lost track of time.
Tenho estado tão preocupada com o meu trabalho, que quase perdi a noção do tempo.
I completely lost track of time. I'm really sorry.
Perdi por completo a noção das horas, desculpa.
Lost track of time.
Perdi a noção do tempo.
I lost track of time, honey.
Perdi a noção das horas, querida.
We kind of just, you know, lost track of time.
Nós, perdemos um pouco a noção do tempo, percebem?
My apologies, guys, I kind of lost track of time.
As minhas desculpas, pessoal.
And, uh, we just, uh, lost track of time. Yeah.
E perdemos noção do tempo.
I don't know if I lost track of time or what. - The next thing I knew- -
Não sei se perdi a noção das horas, mas quando dei por mim...
I lost track of time.
Eu perdia ele de vista as vezes.
We lost track of time.
Perdemos a noção do tempo.
I was working up at the house. I lost track of time.
Estive a trabalhar e perdi a noção das horas.
We were out doing some stargazing and Rudy lost track of time
Nós estivémos a ver as estrelas e o Rudy perdeu a noção do tempo
I guess I just lost track of time.
Acho que perdi a noção do tempo.
I kinda lost track of time.
Perdi a conta.
I guess we lost track of time.
Acho que perdemos a noção do tempo.
I must have lost track of time.
Devo ter perdido a noção das horas.
- Right. I guess I lost track of time.
- Acho que perdi a noção do tempo.
Where you been, man? It's my sister's birthday party. Lost track of time, dawg.
É a festa de aniversário da minha irmã.
I lost track of time, mom.
Perdi a noção do tempo, mãe.
I lost all track of time.
Perdi a noção do tempo.
I lost track of the time.
Perdi a noção do tempo.
Vincent, have you lost all track of time?
Vincent, perdeste a noção do tempo?
- We lost track of the time.
- Perdemos a noção das horas.
marvelous for parties. I had lost track of the time.
Perdi conta do tempo, Mordred.
Our short cruise was extended so often, we lost all track of time... until one day when the mail plane caught up with us.
O cruzeiro se estendeu tanto, que perdemos a noção do tempo. Até que um dia o avião do correio chegou. e arrebatou connosco.
I have lost track of time.
Perdi a noção do tempo.
- I guess I lost track of the time.
- Acho que perdi a noção das horas.
Lost track of the time.
Perdi a noção do tempo.
I lost all track of time.
Só que não dei conta do tempo passar.
Lost track of the time.
Perdi noção do tempo.
I am so sorry, I just completely lost track of the time.
Desculpem, eu perdi por completo a noção do tempo.
Commander, I guess I lost track of the time.
Comandante, acho que perdi a noção do tempo.
Violet and I had other business to attend to that night... and I sort of lost track of the time.
A Violet e eu tínhamos outras coisas para fazer nessa noite, e eu não me dei conta do tempo.
I even lost track of time
Quero ganhar o tempo perdido.
I have lost all track of time.
Perdi toda a noção do tempo.
I lost all track of time.
Perdi a noção das horas.
- Work piled up, I lost track of the time.
- O trabalho amontoou-se e distraí-me.
I guess I lost all track of time on Jungle World.
Perdi completamente a noção do tempo no Mundo Da Selva.
I guess I lost track of the time.
Acho que perdi a noção do tempo.
How could I have lost track of that much time?
Como pude perder a noção de tanto tempo?
I must've lost track of the time.
Eu devo ter perdido a hora.
Guess I've lost track of the time.
Acho que perdi a noção do tempo.
I must've lost track of the time.
Devo ter perdido a noção do tempo.
Well, maybe he lost track of the time.
Talvez tenha perdido a noção do tempo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]