Master yoda traduction Portugais
153 traduction parallèle
Master Yoda, I promise to return and finish what I've begun.
Prometo que volto e termino o que comecei.
Master Yoda, you can't die.
Não pode morrer, Mestre Yoda.
Master Yoda... is Darth Vader my father?
Mestre Yoda... Darth Vader é o meu pai?
Master Yoda... do you think it will really come to war?
Mestre Yoda... pensa que haverá mesmo uma guerra?
If you spent as long practicing your saber techniques as you do your wit... you would rival Master Yoda as a swordsman.
Se gastasses mais tempo em técnica de sabre do que em graças, serias tão bom com a espada como o Yoda.
I see you becoming the greatest of all the Jedi, Anakin... even more powerful than Master Yoda.
Sei que te tornarás o maior Jedi de todos. Mesmo mais poderoso do que Mestre Yoda.
As wise as Master Yoda and... as powerful as Master Windu.
É tão sábio como Mestre Yoda e tão poderoso como Mestre Windu.
Master Yoda, all forward positions are advancing.
Mestre Yoda, todas as posições da frente estão a avançar.
Master Yoda.
Mestre Yoda.
Master Yoda, I am convinced.
Mestre Yoda, estou convencida.
Master Yoda, I can't let you go off to attempt a rescue mission alone.
Mestre Yoda, não posso deixá-lo ir numa missão de salvamento sozinho.
Master Yoda has been gone far too long.
O Mestre Yoda já foi há demasiado tempo.
Master Yoda did assure you he would contact you if he required help.
O Mestre Yoda assegurou que a chamaria se precisasse de ajuda.
I'm going to look for Master Yoda.
Vou procurar o Mestre Yoda!
Master Yoda!
Mestre Yoda!
What troubles you, Master Yoda?
Porquê, Mestre Yoda?
I won't let these visions come true, Master Yoda.
Não permitirei que essas visões se tornem realidade, Mestre Yoda.
What must I do, Master Yoda?
O que devo fazer, Mestre Yoda?
We have just rescued Master Yoda.
Salvámos Mestre Yoda.
Master Yoda. You survived.
Mestre Yoda... haveis sobrevivido.
Your arrogance blinds you, Master Yoda.
A vossa arrogância cega-vos, Mestre Yoda.
Excuse me, Master Yoda.
Desculpai-me, Mestre Yoda.
Here's a little something your master Yoda never taught you.
Aqui está algo que o mestre Yoda nunca te ensinou.
I spoke to Master Yoda about it.
Falei com o Mestre Yoda sobre isso.
Master Yoda sent me.
O Mestre Yoda enviou-me.
Master Yoda hadn't heard from you so he sent me to deliver the message. Oh, great.
O Mestre Yoda não tinha notícias vossas e, por isso, pediu-me para entregar a mensagem.
Master Yoda, we are trapped here, and vastly outnumbered.
Mestre Yoda, estamos encurralados aqui, e somos menos do que eles.
Master Yoda?
Mestre Yoda?
No, Master Yoda was very specific.
Não, o Mestre Yoda foi muito específico.
Well, maybe I'm not, but Master Yoda thinks I am.
Talvez não tenha, mas o Mestre Yoda até acha que sim.
Well, you're not with Master Yoda now.
Bem, não estás com o Mestre Yoda agora.
It will not be easy to breach the blockade, Master Yoda.
Não vai ser fácil passar o bloqueio, Mestre Yoda.
Your timing is perfect, Master Yoda.
O seu timing é perfeito, Mestre Yoda.
I was explaining the situation to Master Yoda.
Estava a explicar a situação ao Mestre Yoda.
Please, excuse me, Master Yoda. I must return to the grand adventure of politics.
Peço a sua licença, Mestre Yoda, tenho de voltar para a grande aventura que é a política.
- Master Yoda.
- Mestre Yoda.
Master Yoda has a saying. "Old sins cast long shadows."
O Mestre Yoda diz que "Quem semeia ventos colhe tempestades".
Desparate to build a Republic supply base in the system of Toydaria, Jedi Master Yoda travels to secret negotiations on a remote neutral moon.
Desesperados por construir uma base de abastecimento da República no sistema de Toydaria, o Mestre Jedi Yoda viaja para negociações secretas numa lua remota neutra.
I am aware Master Yoda hopes you will allow the Jedi to build a Republic base in your system in exchange for protection, correct?
Estou a par de que o Mestre Yoda espera que autorize os Jedi a construir uma base da República no seu Sistema, em troca de protecção, certo?
Master Yoda's powers have been greatly exaggerated.
O poder do Mestre Yoda é demasiadamente exagerado.
My Lord, Master Yoda's warship has fled the system.
Meu Senhor, a nave de batalha do Mestre Yoda fugiu do sistema.
Speak. Master Yoda would like to talk with you, sir.
O Mestre Yoda deseja falar consigo.
Master Yoda of the Jedi Council, this is.
Mestre Yoda, do Conselho Jedi sou.
Master Yoda must be given a fair fight.
Deve ser dada uma luta justa ao Mestre Yoda.
Find Master Yoda.
Encontrem o Mestre Yoda.
Master Yoda is living up to my expectations.
O Mestre Yoda está a corresponder às minhas expectativas.
Master Yoda, I hear you're having trouble with the droid army? Trouble?
Mestre Yoda, ouvi dizer que estava a ter problemas com o exército dróide?
Jedi Master Yoda.
Mestre Jedi Yoda.
I'm ready, Master Yoda.
Estou pronto, Mestre Yoda.
Master Yoda, what is it?
Mestre Yoda, que se passa?
There you will learn from Yoda... the Jedi master who instructed me.
É lá que aprenderás com Yoda, o Mestre Jedi que me treinou.
yoda 57
masters 231
master 2359
masterpiece 24
masterson 22
master shifu 16
master chief 51
master hung 20
master jedi 37
master ip 20
masters 231
master 2359
masterpiece 24
masterson 22
master shifu 16
master chief 51
master hung 20
master jedi 37
master ip 20