English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ M ] / Merrin

Merrin traduction Portugais

158 traduction parallèle
Merrin!
Merrin!
Merrin!
Cuidado com o padre Merrin!
How about Lankester Merrin?
E se fosse o Lankester Merrin?
I'm Father Merrin.
Sou o padre Merrin.
Father Merrin, in the valley of the shadow of death be at my side.
Padre Merrin, no vale da sombra da morte esteja ao meu lado.
I simply requested that you investigate the death of Father Merrin.
Apenas lhe pedi que investigasse a morte do Padre Merrin.
You knew Father Merrin.
Conhecia o Padre Merrin.
Merrin's reputation is in jeopardy.
A reputação do Padre Merrin está em risco.
Merrin was rather more extreme, I'm afraid.
Receio que Merrin fosse muito mais extremista.
Perhaps Father Merrin took a path no one could follow.
Talvez o Padre Merrin tomou um caminho que ninguém poderia seguir.
I cannot move to safeguard Merrin's testament until all the facts about his last exorcism are clearly known.
Não posso salvaguardar o testamento de Merrin até que todos os fatos sobre o seu último exorcismo estejam clarificados.
Unfortunately, it sheds very little light on Father Merrin's death.
Infelizmente, dá muito poucas indicações sobre a morte do Padre Merrin.
Regan, do you remember the time Father Merrin came up to you?
Regan, lembra do momento em que o Padre Merrin foi vê-la?
That time in the room try and remember Father Merrin just before he died.
Esse momento no quarto tente se lembrar do Padre Merrin um pouco antes de ele morrer.
- Father Merrin was killed.
- O Padre Merrin foi morto.
She would do anything for Father Merrin.
Ela faria qualquer coisa pelo Padre Merrin.
When Father Merrin arrived, how did he prepare himself?
Quando o Padre Merrin chegou, como é que se preparou?
Did Father Merrin ever name the demon?
Alguma vez o Padre Merrin disse o nome do demônio?
Did the demon seem to expect Father Merrin?
O demônio parecia já esperar o Padre Merrin?
Was... was Father Merrin afraid?
Estava... o Padre Merrin estava com medo?
What was her condition when Father Merrin saw her?
Como estava a moça quando o Padre Merrin a viu?
I pray for the soul of Father Merrin, who died in this room.
Rezo pela alma do Padre Merrin, que faleceu neste quarto.
Do you remember dreaming of Father Merrin?
Lembra de sonhar com o Padre Merrin?
- Merrin defeated you.
- O Merrin venceu-lhe.
- But Merrin saved him!
- Mas o Merrin o salvou!
Father Merrin was afraid he'd slip into admiration.
O Padre Merrin tinha medo de cair na perdição.
Father Merrin believed that, with modern research, it could happen soon.
O Padre Merrin acreditava que, com a investigação moderna, poderia acontecer em breve.
That's where Father Merrin fought Pazuzu.
Foi ali que o Padre Merrin combateu Pazuzu.
You remember Father Merrin?
Lembra do Padre Merrin?
But more than that remember how Merrin prophesied that new men would arise to purge evil?
Mas mais do que isso lembra de como o Merrin profetizou que um novo Homem iria surgir para combater o Mal?
I've asked you to investigate the exorcisms of Father Merrin not to step into his shoes.
Eu lhe pedi que investigasse os exorcismos do Padre Merrin não para seguir os seus passos.
Is there anyone who would remember Father Merrin?
Há alguém que se lembre do Padre Merrin?
He knew Father Merrin.
Ele conheceu o Padre Merrin.
Merrin came up here once with a boy who was very sick.
Merrin esteve aqui uma vez com um rapaz que estava muito doente.
I call upon you in the name of Father Lankester Merrin.
Eu invoco-te em nome do Padre Lancaster Merrin.
The one possessed by Pazuzu or the one held by Father Merrin?
Aquela que está possuída por Pazuzu ou aquela sob influência do Padre Merrin?
- Did you know Father Lankester Merrin?
- Conheceu o Padre Lancaster Merrin?
Father Merrin will help us.
O Padre Merrin irá nos ajudar.
You're dying, Merrin, dying!
Está morrendo, Merrin, morrendo!
Remember Father Merrin?
Lembra-se do Padre Merrin?
Merrin and I are eager to participate in this exchange between our worlds.
A Merrin e eu estamos ansiosos por participar neste intercâmbio entre mundos.
Major Carter, please allow Merrin to present you with this naqahdah reactor.
Major Carter, deixe, por favor, que a Merrin lhe apresente o reactor naquadah.
So, Merrin, I understand you're a reactor expert.
Então, Merrin, foi-me dito que és uma entendida em reactores.
- Come on, Merrin.
Vá lá, Merrin.
- No. I'm sorry, Merrin.
Desculpa, Merrin.
If you don't mind, I'd like to see Merrin in the infirmary again.
Se não se importar, gostaria de ver a Merrin de novo na enfermaria.
Merrin's blood shows traces of silicon, trinium and an element I have never seen.
As análises da Merrin mostram rastros de silicone, trinium e outro elemento que nunca tinha visto.
Yes. However, it still didn't explain Merrin's high neuropeptide levels.
Sim, mas não explica os altos níveis de neuropeptide da Merrin.
Merrin, we've run into these little beggars before.
Merrin, conhecemos estes pequenos mendigos,
Merrin.
Merrin.
Uh... Merrin, I am so sorry.
Merrin, lamento imenso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]