Mile marker traduction Portugais
118 traduction parallèle
I'm at mile marker 85.
Passei o marco quilométrico 85.
But I'm just ahead of you. I'm at mile marker 86.
Estou à tua frente, no marco 86.
'We got a bear running east on I-4-O. 'His twenty is about a mile marker 2-4-3.
Vai um em direcção a Este, na I.40. Está ao quilómetro 2-4-3.
It's the three-mile marker.
É o sinal dos quatro quilómetros.
It's the one-mile marker.
É o sinal dos dois quilómetros.
We left her at Mile Marker 20!
Nós deixamo-la no Mile Marker 20!
I got a fire on the horizon, at the 20-mile marker.
Vê-se um incêndio ao quilómetro 32 da auto-estrada.
His 20, mile marker 2-4-3.
Seus 20, marcador milha 2-4-3.
My 20 is Highway 86, mile marker 147.
A minha posição é : AE 86, ao quilómetro 236.
There's the mile marker.
Tem uma placa a marcar ali.
This is Watts and Vertigo, we have a gas fire just off Route Twelve, mile marker 18.
Aqui Watts e Vertigo, temos um incêndio na Route 12, km 18.
How many yards did you say it was from mile marker 15?
Quantas jardas disse que eram desde o marco 15?
Breaker, breaker, 26, this is Big Al out on Highway 5, mile marker 16.
Breaker Breaker 2-6. Aqui é o Grande Al na rodovia 5. No Km. 16.
I'll stop the guard at the 75th-mile marker and let the police take over from there.
Eu paro a Guarda aos 120km e deixo que a polícia tome conta a partir daí.
Officer Bradley, proceed to the blue station wagon at the 20-mile marker.
Agente Bradley, siga para a carrinha azul ao quilómetro 32.
Look, officer there's a 1 0-1 2 at the 20-mile marker.
Senhor agente, há um 10-12 ao quilómetro 32.
Mile marker 56, underpass at 0200 hours.
Milha 56, às 0200 horas.
The plane is going to stop at the seven mile marker on Route 4 at sunset.
O avião vai parar no marco das sete milhas na estrada 4, ao pôr-do-sol.
The plane's gonna stop at the seven-mile marker Route Four, at sunset.
O avião vai parar no marco das sete milhas, estrada 4, ao pôr-do-sol.
I think it's a mile marker.
Acho que é um marcador de milhas.
So that means this is Old Lake Road, mile marker 44.
Então isto é a estrada do Lago Velho, marcador das 44 milhas.
The men who pushed the roadblock are off the train near mile marker 54 just south of the Tedford Bridge.
Os homens que furaram o bloqueio saltaram do comboio, perto do marco miliário 54, a sul da Ponte Tedford.
I just passed mile marker 49.
Passei o quilómetro 49.
Walk to mile marker 108.
Ande até ao marco milha 108.
Mile marker 42, heading west.
Marcador de milhas 42, em direcção oeste.
- Mile marker 115 on the eastbound.
- Quilómetro 185, direcção este.
- Mile marker.
- Um marco.
One-David-Two's vehicle has broke through a guardrail and gone into a gully near mile marker 114.
O veículo do McKeen atravessou a grade de protecção e caiu numa vala perto do quilómetro 183.
Mile marker 47.
No marcador da milha 47.
Third mile marker.
No marco dos 3 Km.
The custody bus from Grafton Penitentiary has crashed... offthe old mill road near mile marker 37.
A carrinha prisional da penitenciária de Grafton despenhou-se... na estrada da velha moagem perto do quilómetro 37.
" and every day is a mile marker.
" e cada dia é uma milha marcada.
All units be advised, suspect vehicle in the lab break-in was recovered on Westcroft Drive at mile marker 214, Mount Charleston.
Todas as unidades, veículo suspeito no arrombamento do laboratório foi recuperado em Westcroft Drive no quilómetro 344, Mount Charleston.
RADIO : 10-4, 313, mile marker 21.
10-04, rodovia 213 no Km 21.
The spillway off route 219 and mile marker 8.
Na valeta na estrada 219 ao km 10.
At the 31st mile Marker, you're gonna turn right on an unmarked dirt road.
Precisamente ao quilómetro 50, vire numa estrada de terra batida não assinalada.
We're getting close. Jeremy said there's an access road just past mile marker six.
O Jeremy disse que havia uma estrada de acesso, logo a seguir do marco dos 8 km.
On Highway 16, near mile marker 20.
Na auto-estrada 16, junto ao quilometro 32.
She was hit near mile marker 41.
Ela foi atropelado perto do quilómetro 66.
Just past mile marker 14, on the left.
Depois do marco número 14, à esquerda.
Although, earlier, we did get a report of a guy down at mile marker 3 with chest pains.
Apesar de, termos notícia de um tipo caído no quilómetro 5 com dores no peito.
Uh, county road 5, mile marker 31.
Hmm, Estrada nacional 5, quilómetro 31.
Near mile-marker 17.
Acidente no quilómetro 17.
Mile-marker 16, out on Route 7.
À minha 16 na estrada 7.
Officer Adams reporting a vehicle collision off 9-A at the 180 mile-marker.
Colisão automóvel na 9-A, ao quilómetro 290 ( 180 milhas ).
Set up a roadblock at mile-marker 15.
Preparem uma barricada no marco 15.
The suspect pulled over just past mile-marker 31. Why?
- O suspeito encostou no marco 31.
That's right. Just off the road next to the 31 mile-marker.
Ao lado da estrada, a seguir ao marco 31.
Anyway, the body's right where she said it'd be, mile-marker 15.
De qualquer modo, o corpo está onde ela disse, marco quilométrico 15.
Are we gonna go back to our hotel or... mile-marker 15?
Para o hotel ou para o marco quilométrico 15?
Get off the first exit after mile-marker 49.
Saia na primeira saída após o quilómetro 49.