Moll traduction Portugais
103 traduction parallèle
Like a gun moll?
Como mulher de gângster?
Im no gun moll.
Não sou mulher de gângster.
- The moll of the gang.
- A toupeira do gangue.
Now, Aunt Moll was kind of muddle-minded. She never could make out how he come home without drawers and his bottom scratched.
Aí, a tia Moll que era do género de ficar sempre confusa... nunca conseguiu entender como é que ele chegou a casa sem ceroulas... e com o rabo todo arranhado.
Nothing could appear very much to a murderer's moll.
Nada parece ser de mais para a cúmplice de um assassino.
Are you Cosimo's moll?
- Tu estás com Cosimo?
And Jack Palance and Giorgia Moll.
E Jack Palance e Giorgia Moll.
And so I'm a gangster's moll.
E assim sou uma amante de gangster.
When are you going to dump that huckery moll?
Quando é que despachas aquela vadia?
Huckery moll she may be, but she's also our major drawcard.
Chama-lhe o que quiseres, mas ela é a grande atracção.
Moll, ten.
Sete. Bem, dez polegadas.
Listen, what are you and Moll doing tonight?
Que vão fazer esta noite, tu e a Molly?
I'm here, Moll.
Estou aqui, Molly.
Hey, Moll. Why don'you come?
Molly, por que não vens comigo?
I'll have Warner Purcell and Helen Sinclair, and then I can live with that gun moll!
Tendo o Warner Purcell e a Helen Sinclair aguento a pistoleira!
Hey, Moll, What's up?
Moll, que se passa?
He's fine, Moll.
Está bem, Moll.
Go home, keep your head down... and I might try and forget about you and your moll breaking the Highway Code... and the Official Secrets Act on the same day.
Não se meta em sarilhos. E talvez eu me esqueça de si e da sua companheira quando violaram duas leis fundamentais num só dia.
Moll shot Lowenthal, one of our strongest men.
Moll matou o Lowenthal, um dos nossos homens mais fortes.
Even Moll admits...
Até o Moll admite... Moll?
Moll's not going to tell you.
Moll não te vai contar.
I'm just a moll-sack I don't do questions
Sou apenas uma prostituta. Não faço perguntas.
- Love or money, Moll.
- Amor ou dinheiro, Moll?
Well, a good plan's hard to beat, right, Moll?
Bom, é difícil bater um bom plano, não é, Moll?
Moll?
Moll?
- Good night, Moll.
- Boa noite, Moll.
The ugly truth of it, Moll, is it doesn't matter a hell of a lot to me.
A triste realidade, Moll, é que a mim não me importa muito.
What was it like working with Richard Moll?
Como foi trabalhar com o Richard Moll?
- Like-A-1930s-Gun-Moll.
- Como-Uma-Criminosa-de-1930.
Miss l-Chew-Gum-Like - a-1930s-Gun-Moll. ( POPS GUM )
Menina Masco-Pastilha-Elástica - à-Pêga-de-um-Mafioso-dos-Anos-30.
You're going to be fine, Moll.
Vais ficar bem, Moll.
She's a... bloody moll anyway.
Ela é... uma maldita prostituta de qualquer forma.
Moll.
- Puta.
Fucking moll!
Sua puta!
You fucking dirty moll!
Sua puta vadia!
Huh? Is that moll for real?
Aquela puta está a falar a sério?
You're a dirty moll, mate.
És uma puta suja.
Oh, you can talk, ya moll.
Olha quem fala, sua puta.
Υou think I'm a weasel? Or like a moll thίng?
Pensas que sou uma espia, ou uma espécie de informadora?
Shit. Sorry, Moll.
Desculpa-me, Moll.
- Look, Moll, I got caught up at work.
- Olha, Moll, fiquei retido no trabalho.
Look, Moll, I promise you.
Olha, Moll, prometo.
- Oh! - Jesus, Moll!
- Jesus, Moll!
- Who are you? Police Chief Jean-Jacques Moll, head of this division.
- O comissário Jean-Jacques Moll... chefe deste distrito.
If you've something to sell, deal with Moll.
Se tens algo para vender, procura o Moll.
- Maybe you need a moll more than a wife who you can't trust with your secrets.
- Talvez precises de uma prostituta mais do que de uma mulher para lhe confiares os segredos.
The President spoke yesterday with Mr. Mosley.
O Presidente falou ontem com o Sr. Moll.
NNo, no, no. Forget Mr. Mosley.
Não, não, esqueça o Sr. Moll.
Hey, Moll.
Olá, Moll.
Moll, what about this for your date tonight?
Moll e que tal este para o teu encontro desta noite?
You and me, Moll.
Tu e eu, Moll.