Moran traduction Portugais
713 traduction parallèle
- Yeah, Mr. Moran, if this continues to go downhill, I'm required by law to notify Child Protective Services.
- Sr. Moran, se isto continua a descarrilar, sou obrigada por lei a notificar a Proteção de Menores.
I'm... I'm Tommy Moran.
Chamo-me Tommy Moran.
You murdering', deceitful, blind-staggerin'old truaillidh moran!
Seu velho idiota destruidor, safado, doente, sujo!
- Leave that to Moran.
Moram se encarregará.
Well, nobody's suggesting that it was easy, Mr Moran.
Ninguém diz que será fácil, Sr. Moram.
No, Mr Moran, aeroplanes.
Não, Sr. Moram, de aviões.
To achieve that, Mr Moran, requires a pilot of quite outstanding capabilities.
Para conseguí-lo, Sr. Moram... se precisa um piloto de grande habilidade.
Don't you think so, Mr Moran?
Não está de acordo, Sr. Moran?
Skis, Mr Moran.
Esquís, Sr. Moram.
Mr Moran!
Sr. Moran.
How about Francis Colt Moran?
Que tal Francis Colt Moran?
I'm looking for Francis Colt Moran.
Procuro o Francis Colt Moran.
Colt Moran.
Colt Moran...
How are you gonna get out of this one, Moran?
Quero ver como sais dessa, Moran?
"Also attending will be William P. Moran of Detroit, Michigan."
"Estará igualmente presente William P. Moran de Detroit, Michigan."
Since when did William P. Moran of Detroit, Michigan, become pre-eminent in the field?
Quando é que William P. Moran de Detroit, Michigan, se tornou proeminente neste ramo?
William P. Moran of Detroit, Michigan, house courtesy telephone, please.
William P. Moran, William P. Moran de Detroit, Michigan. Tem uma chamada.
Is it anything like the Moran actuator?
É semelhante ao sistema Moran?
The Moran E-27 is a copy.
O Moran E-27 é uma cópia.
William P. Moran.
William P. Moran.
Ladies and gentlemen, what we have here is the Moran S-15 harmonica tap.
Aquilo que vêem aqui é o Moran S-15 Harmonica Tap.
- That shows you the possibilities... - Larry Peterson... - of the Moran S-15.
Contudo, demonstra bem as capacidades do Moran S-15.
Since when are you working for Moran, Stanley?
Desde quando é que trabalhas com o Moran, Stanley?
... when he was going to come to see you. It's the Moran Super P-7 pen mike and transmitter.
O Moran Super P-7 e o microfone.
Pipe down in there, Moran.
Acalme-se vovô.
Mrs Moran.
Sra. Moran.
Mrs Moran, please understand.
Sra. Moran, por favor entenda.
We wanna do it right, Mrs Moran.
Queremos fazer as coisas correctamente, Sra. Moran.
Mrs Moran, I think it might be worthwhile after all for us to set up some of the equipment we've got with us in the car.
Sra. Moran, acho que vale a pena montarmos uns equipamentos que temos no carro.
Mrs Moran, are you all right?
Sra. Moran, está bem?
Mrs Moran?
Sra. Moran?
I'm looking for Carla Moran.
Procuro por Carla Moran.
- Yes, Mrs Moran.
- Sim, Sra. Moran.
- Good night, Mrs Moran.
- Boa noite, Sra. Moran.
I hope you're all right, Mrs Moran.
Espero que esteja bem, Sra. Moran.
All this for Carla Moran?
Tudo isso pela Carla Moran?
- Mrs Moran?
- Sra. Moran?
Mrs Moran, this is the protected area that we were talking about.
Sra. Moran, esta é a área protegida de que falávamos.
Mrs Moran, we are now going to move into the night-time mode.
Sra. Moran, agora vamos mudar para o padrão nocturno.
I'm sorry this had to happen, Mrs Moran.
Lamento muito, Sra. Moran.
Mrs Moran, move to the protected area.
Sra. Moran, vá até à área protegida.
Don't be alarmed, Mrs Moran.
Não se assuste, Sra. Moran.
- Morey Moran?
- Morey Moran?
Mr. Moran, you're not buying this on the black market, are you?
Sr. Moran, não anda a comprar no mercado negro, pois não?
- Morey Moran?
- É o Morey Moran?
Mr. Moran, you're not buying this on the black market, are you?
Sr. Moran, o senhor não está a comprar isto no mercado negro, pois não?
The Roylotts of Stoke Moran, the name is familiar to me.
Os Roylotts de Stoke Moran. O nome é-me familiar.
My stepfather then abandoned his attempts to establish himself in practice in London and took us to live in his ancestral house at Stoke Moran.
Então o meu padrasto desistiu de se estabelecer como médico em Londres, e levou-nos para vivermos na sua casa ancestral em Stoke Moran.
If we were to come to Stoke Moran today, could we see over these rooms without the knowledge of your stepfather?
Se fôssemos hoje a Stoke Moran, poderíamos ver estes quartos sem o conhecimento do seu padrasto?
Mr. Moran, hi.
Sr. Moran, olá.
Next one is Colt Moran.
Aquele é o Colt Moran.