My assistant traduction Portugais
1,527 traduction parallèle
Come here, Albert, I want you to meet my assistant Gina.
Entra, Albert, quero apresentar-te a minha assistente, a Gina.
This is Manuel, my assistant.
Este é o Manuel, o meu assistente.
You can use my assistant's office next door.
Podes usar o escritório da minha irmã, na porta a seguir.
My assistant, Mrs Smeeton.
A minha assistente, Mrs. Smeeton. - Como está?
Hi, my assistant told me you have a canvas you need me to...
Olá. O meu assistente disse-me que têm uma tela e precisam que eu...
She wasn't just my assistant.
Ela não era só a minha assistente.
My assistant, Andy?
O Andy, o meu assistente?
She's my assistant.
Ela é minha assistente.
Now I think I had a little stroke of genius, in that I have had my assistant Pam, smile Pam, I have had her go out and find out whose birthday, is coming up, so we can have a little celebration for it.
Agora eu acho que tive um pequeno ataque de genialidade, porque eu enviei a minha assistente Pam - sorri Pam - eu enviei-a para descobrir qual é o aniversário que se segue, para que nós possamos ter uma pequena celebração.
Asking you to play alongside Lucas... with that ass crack of a father of yours as my assistant coach... I wouldn't wish that on my worst enemy.
Pedir-te para jogares juntamente com o Lucas, com o doido do teu pai como meu treinador adjunto, não desejaria isso nem ao meu pior inimigo.
I know the chopper seems a bit much, but there was crazy traffic, so I had my assistant drive my rental car from the airport.
Sei que o helicóptero parece demasiado, mas o trânsito estava uma desgraça por isso pedi à minha assistente para trazer o meu carro do aeroporto.
Here's my assistant now.
Aqui está a minha assistente.
- You're my assistant, not my wife.
- És minha assistente, não minha mulher.
That he attended my Bible study class and that he worked as my assistant and he was diligent in his duties.
Que assistiu às minhas aulas da Bíblia, que trabalhou como meu assistente e que foi zeloso nas suas tarefas.
- That same he / she commented to my assistant... vibrant such colors. - Look at all these portraits.
Sim, eu estava a discutir sobre elas com o meu assistente.
My assistant said she'd go back to the publisher and request more time.
A minha assistente disse que vai falar com o editor... - e pedir mais tempo.
My wife used to be my assistant,
- Minha esposa era minha assistente.
And this is my assistant...
Esta é a minha assistente...
My assistant here will demonstrate.
O meu assistente vai demonstrar.
She's my assistant.
É a minha assistente.
Ben, my assistant, drove me.
Ben, o meu assistente trouxe-me de carro.
My assistant is missing in action.
O meu assistente desapareceu.
My assistant got really mucked up by the last IT personnel I had.
O meu computador ficou de pantanas, com o último técnico que trabalhou cá.
Tell Daphne my assistant Paolo is handling the retouching, so if she needs any other prints, she can call him at the lab.
Diz à Daphne que o meu assistente, o Paolo, trata dos retoques. Se ela precisar de mais negativos, pode ligar-lhe para o laboratório.
Well, as my assistant, Lincoln, can tell you there's a lot of telephone calls and, you know lots of getting out the wallet and paying for sometimes ridiculous things like- -
Bom, como poderá te dizer meu ajudante, Lincoln há muitos telefonemas telefónicos e, já sabes sacando a bilheteira e pagando por coisas ridículas às vezes como...
- Miss Sonia, my assistant.
- Dona Sonia, minha assistente.
I really want you to come back. Be my assistant.
Quero que volte a ser minha assistente.
Well, I'm very late. And, um, like I said before, why don't you just call my assistant- -
Bem, estou muito atrasado, e... como eu disse antes, por que não liga para a minha assistente...
Where is my assistant?
- Onde está a minha assistente?
She's my assistant, your honor.
Ela é a minha assistente, Meritíssimo.
My assistant told me someone was going take over for John tonight.
A minha assistente disse-me que alguém ia tomar o lugar do John, hoje à noite.
Well, I hope it won't affect your decision to be my research assistant.
Espero que não afecte a sua decisão de ser meu assistente de investigação.
- You'd be my new assistant.
- Seria a minha nova assistente.
This is Natalie, my new assistant.
Esta é a Natalie, A minha nova assistente.
My, uh, assistant isn't home and I can't... I can't reach her.
A minha assistente não está em casa, não consigo contactá-la.
Mr. Zee, I pay her exactly what I paid my other assistant.
Sr. Zee, pago-lhe o mesmo que pagava à assistente anterior.
Mr. Palmer is at home with the flu, so I'm my own assistant tonight. Yeah.
Quando acabar, podes ir para casa.
- Why not? - Because I refuse to believe that some alcoholic ME's assistant beat me at my own game.
Porque me recuso a acreditar que um bêbado consiga ganhar-me no meu jogo.
My old assistant is the VP of Development at a graphic novel company.
O meu antigo assistente é vice-presidente de uma empresa de artes gráficas.
My old assistant is the VP of development at a graphic-novel company.
O meu antigo assistente é vice-presidente de uma empresa de obras gráficas.
Now my glamorous assistant, isn't she gorgeous?
A minha charmosa assistente, ela não é adorável?
And instead, I was my husband's assistant,
Em vez disso, fui assistente do meu marido.
You're my assistant now. Drive on.
Vamos.
I'll tell my assistant.
Vou dizer à minha assistente.
I expect better from my assistant.
Espero melhor da minha assistente.
I'm not your assistant. My name isn't Joan.
Não sou sua assistente.
You're no longer my assistant.
E tu já não és minha assistente!
My wonderful assistant, Joan, and her two friends, Ross.
A minha querida assistente Joan e os seus dois amigos Ross.
I'm an assistant professor at Columbia finishing my dissertation.
Sou professor em Colômbia. Estou terminando a minha tese.
I'd Iike to introduce you to my new assistant... Charmaine.
Quero apresentar-te a minha nova assistente... a Charmaine.
And you will be his closest friend and my closest assistant.
E tu serás o seu amigo mais próximo e o meu assistente mais próximo.
assistant 97
assistants 16
assistant director 50
assistant manager 21
assistant u 25
my ass 648
my associate 49
assistants 16
assistant director 50
assistant manager 21
assistant u 25
my ass 648
my associate 49