English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ N ] / Narco

Narco traduction Portugais

237 traduction parallèle
We'll try narcosynthesis.
Tentemos a narco-síntese.
John turns out to be a narco.
- Mas chutar?
He might be a narc.
Poderia ser um narco.
What happened to Rubello, you son of a bitch? You narco cop fucker!
O que aconteceu ao Rubello, filho da mãe!
What's this, fucking narco entrapment or what, dude?
Mas que merda é esta? Uma rusga às drogas, ou quê, meu?
As you know, three different state agencies are represented here today, along with the FBI, Drug Enforcement Agency, alcohol, tobacco and firearms, and the U.S. Treasury.
Como sabem três agencias estão representadas aqui hoje. FBI, narco-trafico e trafico de armas... Meus senhores,
Oye, narco.
Oi, Anti-narco.
Narco's sending over one of their burned-out psychos... to look into the Wilderness Girl cookies.
O Narcóticos mandou um dos seus psicopatas para analisar os biscoitos.
I don't need some hotshot from Narco in my way.
Não preciso de um arrastão da Narcóticos no meu caminho.
Jackie, you back on narco?
Voltaste aos Narcóticos?
Get me some narco skinny.
Dá-me algo sobre droga.
You're Narco, Jack, not Homicide.
Tu trabalhas Narcóticos... não Homicídios.
Hey, Lowell. Oh, Bill, Main Justice is investigating a major New York bank laundering narco dollars out of their Mexico City branch.
O Departamento da Justiça anda atrás de um banco que lava dinheiro de droga na Cidade do México.
Narco scouts always want crappy possession busts.
São escuteiros que só querem fazer detenções por posse.
You changed ships? It was cheaper? Then it's a narco boat!
vende-o mais barato mete a musica mais baixo
- Drugs. Narco-amfetamines, adreno-steroides, pharmaceuticals grade.
Narco-anfetaminas, adreno-esteróides, de qualidade farmacêutica.
I was tight with narco-barons.
- Tinha entrevistas com Peng Jiasheng, Pao Yuqiang, Li Zuru... Dava-me com barões da droga.
That had to be embarrassing in front of your narco-baron friends.
Deve ter sido embaraçoso, diante dos teus amigos barões da droga.
I'm not a narco.
Não sou dos Narcóticos.
We shot a narco, D.
Alvejámos uma polícia dos Narcóticos, Dee.
My first partner, Ray Caine, when we worked narco, when he got killed on the job.
Meu primeiro parceiro, Ray Caine, quando trabalhávamos no narcotráfico, foi quando ele morreu durante o serviço.
This is great intel, I'll get it to narco.
Isto é muito especializado. Vou levar isto aos Narcóticos.
Didn't we have some narco task force on this Chaz guy?
Não tivemos já uma brigada dos Narcóticos a investigar este tipo?
I didn't realize his brother worked narco.
Não sabia que o irmão dele trabalhava nos Narcóticos.
Undercover narco cop gets killed in the line of duty, might have been dirty, something like that.
Um agente infiltrado, que morreu em serviço, suspeitas de corrupção. - É a isso que te referes?
I'll get it to Narco.
Eu levo aos narcóticos.
I think there's narco around here somewhere.
Acho que há droga algures por aqui.
Will you check and see if Valera can pull any saliva off this narco evidence?
Vês se a Valera consegue tirar alguma saliva deste narcótico?
Narco Unit.
Unidade de Narcóticos.
Chaydez, Baodelo and the narco.
Chaydez, Baodelo e o narco.
Narco's out back, too.
- Também veio a brigada de narcóticos.
Narco.
Narcóticos.
That narco guerilla had his facts right.
- Aquele narco-guerrilheiro tinha razão.
Everybody's so rich off the narco, they ain't mad-dogging anymore.
Ficaram ricos com o tráfico e pararam de se arriscar.
Found her rig for transporting narco inside the house, and unless these guys were in the mail order business, I think they were being shipped drugs.
Dentro da casa encontrei o equipamento para transportar os narcóticos e, a não que estivessem no negócio da entrega de correio, penso que estavam a receber drogas.
Yes, and Narco found trace amounts of cocaine, for whatever that's worth.
Sim, e a Narco encontrou vestígios de cocaína, não que isso valha muito.
All the Narco guys are at a HIDTA conference.
O pessoal dos narcóticos está todo na conferência HIDTA.
- Narco what?
- Narco quê?
He infiltrated a half-dozen narco operations, mostly Colombian.
Esteve infiltrado em meia-dúzia de narco-operações, grande parte Colombianas.
Danny Reed, LAPD Narco.
- Quem é você? - Danny Reed, da divisão de narcóticos.
The Department of Treasury liberalizing business travel to Cuba working to involve Cuba in curbing narco-trafficking and terrorism rather than treat them as the problem.
O Departamento do Tesouro liberalizará as viagens de negócios a Cuba, tentando envolver Cuba na repressão do narcotráfico e do terrorismo, em vez de a tratar como sendo o problema.
They already got Their buyers standing by, Either narco-terrorists Or al-qaeda.
Gostava que conhecesses o meu amigo.
Narc.
Narco.
I ain't in Narco.
Não estou nos Narcóticos.
- Narco! - Oh, shit!
- Merda!
That's right, I'll run it through narco, see if we get any red flags ;
Exacto. Vou procurar nos Narcóticos para ver se descubro alguma coisa.
Call narco, have him picked up.
Avisa os Narcóticos para o prenderem.
He's a narco.
É da brigada de estupefacientes.
Now, the gun control nuts try to make out that they're for drug dealers only.
Dizem que são boas para narco-traficantes.
Why is Narco interested in this?
Sim, reconheci o fato.
- You Narco?
- É narco?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]