Nonna traduction Portugais
78 traduction parallèle
Nonna Bartoli, what's the harm in a little drink?
Nona Bartoli, que mal há em tomar uma bebida?
- No one will hang for me. - Nonna Bartoli.
Ninguém será enforcado no meu lugar.
Nonna Bartoli, I want to talk to you.
Nona Bartoli! Nona Bartoli. Eu quero falar contigo.
Nonna Bartoli's right.
A Nona Bartoli tem razão.
You're Nonna Bartoli?
Nona Bartoli?
Then, Nonna Bartoli, you have to listen to me.
Então, Nona Bartoli, tem de me ouvir.
Nonna Mordyukova
Nona Mordiukova,
Ain't that calamari tasty, Nonna?
Ainda não acertou o gosto do calamar, Nonna?
Hey, che cosa, Nonna?
Ei, che cosa, Nonna?
I let my lips do the talking, Nonna.
Deixe meus lábios falarem, Nonna.
And don't forget, you're supposed to take Nonna to the bingo tonight.
E não esqueça, você deve levar Nonna para o bingo esta noite.
You know I'm supposed to meet Nonna at bingo.
Eu deveria encontrar Nonna no bingo.
Well, ain't that what you're doing so Nonna can win?
Não é isso que vai fazer para a Nonna ganhar?
Every summer, my mother, Greta, and I took the boat to Canada to stay with my grandmother, Nonna.
Todo verão, minha mãe, Greta e eu íamos para o Canadá f icar com a minha avó.
And I wished on Nonna's favorite star that the summer would never end.
E pedia à estrela f avorita da vovó que o verão não acabasse.
He even ruined my grandmother's torta della nonna... with the pinoli and the chocolate- -
Até arruinou a torta della nonna da minha avó, com o pinoli e o chocolate- -
Leave Nonna and Grandpapa?
Deixar a avó e o avô?
Nonna! I love you!
Gosto muito de si!
Pep, Nonna's here.
A avó chegou.
- My nonna Lento cooked goat.
- A minha avó Lento fazia cabra.
Veniamin was a drug-addled piece of shit that would rip off his nonna and root his sister.
O Veniamin era um drogado merdoso que teria morto a mãezinha e fodido a irmã.
My nonna's recipe.
Receita da minha avó
La Cucina de Tua Nonna.
La Cucina de Tua Nonna.
My parents, brothers, few of my cousins, la mia nonna.
Os meus pais, irmãos, alguns primos, a minha avó.
Yeah, a mafia don I did time with gave me his nonna's lasagna recipe.
Um chefe da máfia com quem cumpri pena deu-me a receita de lasanha da avó.
I'II take you to Nonna's. She'II bring you to the restaurant.
Eu levo-os à Nona... e encontramo-nos todos no restaurante.
My nonna used to make me scrambled eggs in it when I was little.
A minha avó fazia ovos mexidos nela quando eu era criança.
"Nonna-napper"?
"Nonna-Napper"?
I'm all over the TV, wanted by police as a Nonna-napper, which is a joke.
Eu sou todo o TV, Procurado pela polícia como um Nonna-napper, , Que é uma piada.
Nonna-napper?
Nonna-Napper?
Nonna-napper is kidnapper?
Nonna-Napper é sequestrador?
The same woman featured in the news as a Nonna-napper?
A mesma mulher destaque no noticiário como um Nonna-Napper?
Perfect hiding place for the kidnapper of la nonna, right?
Esconderijo perfeito para o sequestrador de La Nonna, certo?
It's Nonna Luisa.
É a Avó Luisa.
Your nonna would like you to be strong, like she was strong, uh?
A tua avó quereria que fosses forte, tal como ela.
Kill my wife. And you ask me who do this to Nonna Luisa?
Mataram a minha mulher e pergunta-me isso?
People come from everywhere to eat Nonna's food.
Gente de toda a parte vem provar a comida da Avó.
Nonna had sent me on an errand, we were out of butter.
A Avó mandou-me ir buscar manteiga.
You might be with your nonna now.
- Estaria onde ela está.
You heard about Nonna Luisa?
Sabes o que aconteceu à Avó Luisa?
You kill Nonna Luisa.
Mataste a Avó Luisa.
~ Che dici? ~ You kill Nonna Luisa!
- Mataste a Avó Luisa.
~ He kill Nonna Luisa. You arrest me?
- Ele mata a Avó e eu vou preso?
Well, if he murdered Nonna Luisa, I'm surprised he didn't work out a better alibi.
Se matou a Avó Luisa, admira-me que não tenha um álibi melhor.
The dish that Nonna Luisa was making...
O prato que a Avó Luisa ia fazer, o "Stratti del Arcobaleno".
Nonna Luisa, she was a woman of many secrets.
A Avó Luisa era uma mulher de muitos segredos.
Nonna Luisa made a withdrawal of £ 77 two days ago.
A Avó Luisa levantou 77 libras há dois dias.
Like I said before, Nonna was a woman of many secrets.
Tal como disse, ela era uma mulher de muitos segredos.
Rudi's my son, Nonna.
Rudi é meu filho, Nonna Bartoli.
Poor Nonna.
Pobre Avó.
Not like Nonna.
- Não como a Avó.