English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ O ] / Oh my gosh

Oh my gosh traduction Portugais

2,707 traduction parallèle
Oh my gosh, sweetie.
Meu Deus! Querido.
OH MY GOSH!
Oh, meu Deus!
Oh my gosh!
Meu Deus!
Oh, my gosh.
- Meu Deus!
Oh, yeah. Oh, my gosh, look at your adorable boots.
Meu Deus, que botas mais lindas!
Oh, my gosh, it's Luke Skywalker.
Meu Deus.
- Oh, my gosh.
- Meu Deus.
Oh, my gosh!
Meu Deus!
Oh, my gosh, how many years have we been passing this back and forth?
Meu Deus, há quantos anos andamos a passá-lo de um lado para o outro?
Oh, my gosh, who's ready to nosh?
Ai a minha vida! Estão prontos para petiscar?
Oh, my gosh, guys, we have to rush Robin to the hospital. Because somehow, she swallowed her vocal cords and they got lodged in her rectum, because she's talking out of her ass.
Meu Deus, pessoal, temos de levar a Robin para o hospital, porque engoliu as cordas vocais e ficaram presa no reto dela, porque só diz merdas.
Oh, my gosh.
Meu Deus...
Oh, my gosh!
Caramba!
"Oh, my gosh, this is hilarious!"
"Oh, meu Deus, isto é hilariante!"
Oh, my gosh!
Pelos deuses!
Oh, my gosh.
Meu Deus.
We all imagine ourselves going in the shoes of some of the folks that we hear about. We try to think, "Oh my gosh, what would I want in those circumstances?"
Imaginamo-nos na pele dessas pessoas e perguntamos :
Oh, my gosh.
Oh, deuses.
Oh, my gosh. I know.
Meu Deus, eu sei.
Oh, my gosh, I'm so scared.
Meu Deus, estou apavorada.
Oh, my gosh, she's so cute.
Meu Deus, ela é tão meiga.
Oh, my gosh.
Cruzes!
( SCREAMS ) Oh, my gosh!
Meu Deus!
Oh, my gosh, you were right.
Meu Deus, tinhas razão.
Oh, my gosh.
Oh caramba.
Oh, my gosh!
Oh caramba!
Oh, my gosh.
Oh meu Deus!
Oh, my gosh, she's so cute.
Meu Deus, ela é tão fofinha.
Oh, my gosh, Tommy.
Que caramba, Tommy.
Oh, my gosh.
Meu Deus!
Oh, my gosh.
BUSCANDO SINAL... Meu Deus! Eu lembro-me disso!
- Hey, buddy. - Oh, my gosh. I can't believe you guys are here.
- Não acredito que vocês estejão aqui!
It's a galley of the book that I'm in. Oh, my gosh!
- É um livro em que entro.
Oh, my gosh, you made it!
Meu Deus, conseguiste!
What about... did we disable... oh, my gosh! "
Será que desativamos...
Oh, my gosh!
Chiça!
Oh, my gosh, that's terrible.
Meu Deus, é terrível.
Oh, my gosh. That was close.
Meu Deus, foi por pouco.
- Oh, my gosh!
- Meu Deus!
Oh, my gosh, what is the matter?
Meu Deus, qual é o problema?
Hey. guys. you are not gonna believe what just happened to me. Oh, my gosh!
Malta, não vão acreditar no que me aconteceu.
Oh, my gosh, guys, can you help me?
- Podem dar-me uma ajuda?
Oh, my gosh, that's amazing.
Oh, meu Deus, é incrível.
[phone ringing ] [ whispering] Oh, my gosh, there's so much alcohol in that drink.
Oh, meu Deus, muito álcool nessa bebida.
Oh, my gosh.
Oh, meu Deus.
oh, my gosh.
Meu Deus...
Oh, my gosh, my gosh.
Meu Deus.
Oh, my gosh.
Ena pá!
Oh, my gosh.
Credo.
Oh, my gosh, look at you!
Meu Deus, olha para ti!
Oh, my gosh!
Ah, meu Deus!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]