English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ P ] / Peanut butter and jelly

Peanut butter and jelly traduction Portugais

165 traduction parallèle
I'll bring up some peanut butter and jelly and unfiltered honey.
Vou trazer amendoins, geléia e mel puro.
Is peanut butter and jelly, okay?
Gosta de manteiga de amendoim?
He went out for a peanut butter and jelly sandwich.
Foi buscar uma sandes.
Peanut butter and jelly.
E geleia.
Peanut butter and jelly sandwich.
Manteiga de amendoim e pão com compota.
Eveyone makes peanut butter and jelly sandwiches, but usually the jelly drips out over the side... and the guy's hands get all sticky.
Toda a gente faz sandes de manteiga e geleia, mas normalmente a geleia cai para os lados... e as mãos ficam pegajosas.
Peanut butter and jelly.
Amendoins, manteiga e geleia.
She made me a peanut butter and jelly sandwich. That's all I ever ate.
Ela fez-me uma sandes de geleia e manteiga de amendoim.
Say, I've got a half peanut butter and jelly sandwich in my pocket... with your name on it.
Tenho metade de uma sandes de manteiga de amendoim e doce no meu bolso... e tem o teu nome escrito.
We have peanut butter and jelly.
Temos pasta de amendoim e geléia.
Peanut butter and jelly with the crusts cut off.
Pão sem côdea. Que é que achas?
I only have peanut butter and jelly.
Só tenho manteiga de amendoim e doce.
Peanut butter and jelly is mother`s milk to me.
Manteiga de amendoim e doce é o que mais gosto.
If not peanut butter and jelly, and I won`t tell my father.
Nem que seja manteiga de amendoim e doce, e não digo ao meu pai.
So far, I've learned to make corn salad for Mr. Chakotay and peanut butter and jelly sandwiches for Mr. Paris.
Até agora, já aprendi a fazer salada de milho para o Sr. Chakotay... e manteiga de amendoim e sandwiches de geleia... para o Sr. Paris.
Peanut butter and jelly with bacon. That ´ s easy.
Manteiga de amendoim e doce de bacon.
The two of us were like peanut butter and jelly.
Nós os dois éramos inseparáveis.
A restaurant that serves only peanut butter and jelly.
Um restaurante que só serve manteiga de amendoim e geleia.
Well, I was makin'a peanut butter and jelly sandwich for lunch... and I can't find the peanut butter.
Eu ia fazer um sanduíche de pasta de amendoim para almoço. Não encontro pasta de amendoim.
I've got an idea for a caviar-brie swirl and peanut butter and jelly for kids.
Também tive uma ideia para "brie" com caviar, e "provolone" com manteiga de amendoim e geleia para crianças.
Peanut butter and jelly sandwich.
Sandes com manteiga de amendoim e doce.
What do you want, peanut butter and jelly sandwich?
O que queres, sandes de manteiga de amendoim e doce?
But don't make the boy any more peanut butter and jelly sandwiches.
Mas não dês mais sandes de manteiga de amendoim e doce ao miúdo.
- No more peanut butter and jelly.
- Já não dou mais. - Está bem.
I have peanut butter and jelly in the kitchen.
Tenho manteiga de amendoim e gelatina na cozinha.
I have a tuna and peanut butter and jelly.
Tenho de atum, manteiga de amendoim e geleia.
We're peanut butter and jelly...
Somos a geleia e a manteiga de amendoim...
Peanut butter and jelly.
Manteiga de amendoim e geleia.
Either talk to your grandfather or acquaint yourself with peanut butter and jelly sandwiches.
Ou fala com o seu avô ou passa a comer sandes de manteiga de amendoim e doce.
What I want is an untoasted peanut butter and jelly sandwich now.
Quero uma sandes não torrada com manteiga de amendoim e geleia.
£ ­ Peanut butter and jelly.
- Manteiga de amendoim e gelatina.
Then I gave'em a bath'cause they were covered in peanut butter and jelly.
Depois, dei-lhes banho, porque estavam sujos de manteiga de amendoim e geleia.
He's probably eating a peanut butter and jelly sandwich, the liar.
Deve estar a comer uma sandes de manteiga de amendoim e geleia.
Peanut butter and jelly sandwiches.
Manteiga de amendoim e sanduíches de geleia.
Our chef can make anything from a peanut butter and jelly sandwich, to turkey with all the trimmings.
O nosso cozinheiro sabe fazer tudo, desde uma sandes de geleia e manteiga de amendoim até um peru de Natal.
A peanut butter and jelly sandwich, perhaps.
Uma sanduíche de amendoim e geleia, talvez.
- Peanut butter and jelly to go.
- Manteiga de amendoim e gelatina.
One of my culinary skills other than peeling fruit, of course just so happens to be a toasted peanut butter and jelly sandwich which, I might add, Eddie could eat for breakfast, lunch and dinner.
Uma das minhas habilidades... culinárias... outra além de descascar fruta, naturalmente acontece que é fazer tostas manteiga de amendoim e sandes... de marmelada ... do qual, eu posso acrescentar, o Eddie podia comer ao, almoço e jantar.
- A peanut butter and jelly sandwich.
- Sandes de pasta de amendoim e geleia.
Peanut butter and jelly sandwich.
Uma sanduíche de manteiga de amendoim com geleia.
Adam, you wanted peanut butter and jelly, no crusts, a Snickers bar and a Rolex.
Adam, você queria manteiga de amendoim e geléia, sem côdeas, um chocolate Snickers e um Rolex.
- I was gonna have peanut butter and jelly.
- E eu manteiga de amendoim e geleia.
I made your peanut butter and jelly.
Fiz sandes de manteiga de amendoim e compota.
Peanut Butter and Jelly.
- Peanut Butter e Jelly.
So, I hope you like peanut butter and jelly.
Espero que goste de pasta de amendoim e geléia.
Yeah. And all I'd eat was peanut butter and grape jelly sandwiches.
E eu só comia sandes de pasta de amendoim e doce de uva.
Peanut butter, jelly and banana.
Pasta de amendoim, geléia e banana.
Jelly and peanut butter?
Doce e manteiga de amendoim?
She just ate six peanut-butter - and-jelly sandwiches and an entire carton of ice cream.
Ela comeu seis pães com manteiga e doce e uma caixa de gelado inteira.
... that had been on the turkey tray that were touched over onto the peanut-butter-and-jelly tray.
... que tina estado no tabuleiro do perú que tinha tocado no tabuleiro da manteiga de amendoim e geleia.
It's peanut butter and jelly.
São de manteiga de amendoim com geleia...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]