Pee traduction Portugais
4,754 traduction parallèle
Let's go pee
Vamos fazer chichi.
I gotta pee, man.
Tenho de urinar.
Then go pee.
Vai então.
really, really have to pee.
mesmo, mesmo que urinar.
Don't pee in my ear and tell me it's hot rain.
Não me mijem na orelha e digam que é chuva quente!
Baby, I'm gonna go to that place where you pee.
Amor, vou àquele sítio onde se faz chichi.
He always needs to pee!
Ele tem sempre de ir fazer chichi!
- Pee...
- O Pe...
" If you pee on a fence and you hate your wiener,
" Se mijar na cerca e odiar o seu pinto,
The one that you needed my pee for.
Aquele para o qual precisaste do meu xixi.
I'm gonna drill a hole, I'm gonna pee.
Vou fazer um furo, para urinar.
There's a little pee coming out of me right now.
Estou a fazer xixi nas calças.
Right before I was gonna give my last State of the Union address, all of a sudden I had to pee.
Pouco antes de eu dar o meu último discurso, de repente, eu tinha de de ir mijar.
If you pee where to go!
É por onde faz xixi!
- I have to pee.
- Tenho que fazer xixi.
I gotta pee.
Tenho de fazer xixi.
Sorry, I gotta pee, I had to.
Desculpe, tenho que mijar.
Oh yeah, this pee feels so good.
Sim, essa mijada está muito boa.
- Go, go, just pee.
- Vai lá mijar.
She used to let producers stick their cocks in her ass and pee.
Ela deixava os produtores enfiarem o pau no cú dela e mijarem lá para dentro.
Um, before-before we go... I really need to get the pee out of my body.
Antes de irmos tenho de ir mijar.
I gotta pee.
Vou à casa de banho.
Was that pee?
Isto era mijo?
Hey you, don't pee yourself.
É pá, não te mijes.
The Scout must pee,
O menino bem comportado tem que mijar.
I need to pee.
Tenho que mijar.
Get up and go pee!
De pé e mijem!
Pee.
Mija.
Now pee!
Agora, mija.
I was, um I used to- - I used to just pee my pants a lot, um, when I was a little kid.
Eu era... Eu costumava... Eu costumava fazer xixi nas cuecas muitas vezes quando era miúdo.
Listen you better go pee before you sleep..
Ouve, é bom que urines antes de dormir.
Pee Wee, what's this?
Pee Wee, o que é isto?
You know, Pee Wee, why don't you go on up to the mic and bring that horn box.
Sabes, Pee Wee, porque não vais até ao microfone e levas a caixa do saxofone?
I can't believe boys pee in those. I mean, that's disgusting.
Não acredito que os rapazes urinam nisto.
I sleep in a bed I used to pee in.
Durmo onde antes fazia xixi.
Do you pee in swimming pools?
Fazes xixi nas piscinas?
Here is the bathroom, if you want to wash, and, you know, go pee.
Aqui é a casa de banho, se te quiseres lavar, e fazer xixi.
- I'm going to go pee in nature.
- Eu vou dar uma mija na natureza.
I'm dying for a pee.
Estou aflitinha.
Because Sherlock Holmes needs to pee in a jar.
Porque o Sherlock Holmes precisa de urinar para um copinho.
You're telling me my man doesn't pee or poop?
Está a dizer-me que esse homem não mija nem caga?
I heard he doesn't pee or poo.
Ouvi dizer que ele não mija nem caga!
Do you pee and poo?
Tu mijas e cagas?
Yes, I pee and poo.
Sim, eu mijo e cago.
And you pee and poo like the rest of us.
E você faz mija e caga como toda a gente.
"To pee or not to pee?"
"Mijar ou não mijar?"
Just went pee.
Só fui fazer xixi.
I need to pee.
Preciso dar uma mija.
- Mom, I gotta pee.
H o r r o r A l t e r n a t i v o
Mickey, have a pee before you go!
Mas na casa de banho agora! Mickey! * Tradução e Legendagem CASF * Mickey, tens de fazer chichi antes de ires!
I got to pee.
Tenho de ir fazer xixi.