English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ P ] / Philo

Philo traduction Portugais

146 traduction parallèle
Philo Vance is now at work.
Philo Vance está agora a trabalhar.
To fill in those missing years, we turned to ancient historians such as Philo and Josephus.
Para preenchermos os anos que faltam... recorremos aos antigos historiadores... tais como Filo e Josefo.
Philo wrote at the time that Jesus of Nazareth walked the Earth, and Josephus wrote some 50 years later and watched the destruction of Jerusalem by the Romans.
Filo escreveu na altura em que Jesus de Nazaré caminhou pela Terra... e Josefo cerca de 50 anos mais tarde... e presenciou a destruição de Jerusalém pelos romanos.
Philo, their greatest living scholar, has declared that he must be descended from King David and born in a village called... Ah.
Philo, o maior pensador deles que ainda vive, declarou que ele deve descender do rei David e nascer numa aldeia chamada o quê?
- How's it going, Philo?
"E então aquele tipo lá em cima com a sua mulher?"
Come on, get going, for God's sake.
Arranca, pelo amor de Deus! - Philo, estás aí?
- Philo, are you out here?
- Não, não estou.
I didn't get your name in the introduction.
Não entendi o seu nome na apresentação. Sou o Philo Beddoe.
My name's Philo Beddoe.
Lynn Halsey-Taylor.
- House not too good tonight?
- A plateia não foi boa esta noite? - Estou bem, Philo!
Philo, I know him. He's probably in there now hiding, scared out of his wits.
Provavelmente anda por aí, agora... a esconder-se, com medo da própria sombra.
Hey, Philo. I've got a message for you.
Tenho um recado para ti!
Has Philo Beddoe been around?
O Philo Beddoe tem aparecido por aqui?
Ma'am, we're looking for Philo Beddoe.
Procuramos Philo Beddoe.
- Say, old lady. Where's Philo Beddoe?
Diga, velha senhora, onde está o Philo Beddoe?
- She was with a guy named Philo Beddoe.
Ela estava com um tipo chamado Philo Beddoe.
- Don't know no Philo Beddoe.
Não conheço nenhum Philo Beddoe.
Come on, Philo, put him away!
Vamos, Philo, arruma-o!
What the hell are you doing, Philo?
O que estás a fazer, Philo?
Philo, you promised.
Philo, tu prometeste.
Why are you so all fired happy, Philo?
Porque estás tão feliz?
Are these the flies Philo wanted?
São estes os peixes que o Philo quer?
Hey, Philo. Where's your boat?
Ei, Philo, onde está o teu barco?
Listen, Philo.
Escuta, Philo.
Do you know a guy named Philo?
Conhece um sujeito chamado Philo?
Philo Beddoe?
Philo Beddoe.
You Philo Beddoe?
Tu é que és o Philo Beddoe?
Philo Beddoe. Your time has come.
Philo Beddoe... a tua hora chegou.
We'll bring you back something, okay, Philo?
Nós trazemo-vos algo, certo?
- Are you Philo Beddoe? - That's right.
- Você é o Philo Beddoe?
Don't worry about it, Philo.
Não te preocupes com ele, Philo.
- $ 200 on Philo!
- $ 200 no Philo!
$ 50 on Philo.
$ 50 no Philo.
- $ 1,200 more on Philo!
- Mais $ 1.200 no Philo!
There is a guy on the West Coast named Philo Beddoe.
Há um tipo na Costa Oeste, chamado Philo Beddoe.
Philo Beddoe.
Philo Beddoe.
I knew you and Philo came in here a lot.
Sei que tu e o Philo vêm cá muitas vezes.
- You should leave Philo alone, honey.
- Devias deixar o Philo sozinho, querida.
Philo Beddoe!
O Philo Beddoe!
Philo Beddoe's!
O do Philo Beddoe!
- I'm looking for Mr. Philo Beddoe.
- Procuro o Sr. Philo Beddoe.
- Yeah. Right behind you, Philo.
Está mesmo atrás de ti, Philo.
Thanks, Philo.
Obrigada, Philo.
It's Philo Beddoe!
É o Philo Beddoe!
- He says to the drunk...
- Tudo bem, Philo?
Hi.
Chamo-me Philo.
My name's Philo.
Posso sentar-me aqui um bocado?
- Philo. God, where'd you get this?
Philo, onde arranjaste isto?
Philo, I'm scared.
- Philo, tenho medo. - Não te preocupes...
What are you doing, Clyde?
- O que estás a fazer, Clyde? - Philo!
- You don't mean...
Philo, não queres dizer que... Quero.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]