Phone numbers traduction Portugais
495 traduction parallèle
What do you want, a couple of phone numbers?
Precisas de uns números de telefone?
Yeah, a few times, but he wouldn't give me any phone numbers. No, seriously!
Sim, mas não me deu nenhum número.
He knows a lot of phone numbers.
Tem muitos números de telefone.
Why not leave some phone numbers?
Por que não deixas uns números?
You fill out this questionnaire, send in S3 and they send you the phone numbers of three ideal mates.
Preenche-se um questionário e manda-se 3 dólares. E eles enviam os números de telefone de três pares ideais.
Can I get a list of their phone numbers where I can reach them?
- Posso ficar com uma lista com os nomes e telefones?
A cigarette glowing in the morning light? Nervous talk about the next time and exchanging of phone numbers?
Um cigarro que brilha aceso à luz do nascer do sol ou iremos apenas trocar algumas palavras nervosas enquanto trocamos os números de telefone?
Forget their phone numbers but never their names.
Esqueça seu número de telefone, mas o seu nome, que, nunca.
I got a couple of leads, a few phone numbers.
Tenho algumas pistas, uns números de telefone.
We need pictures, résumés, phone numbers.
Queremos fotos, currículos e telefones.
I mean, some old phone numbers.
Alguns antigos números de telefone.
Third month, you're looking through old phone numbers, old girlfriends...
Ao terceiro mês, andas à procura de de telefones antigos, ex-namoradas...
Well, it wasn't easy ignoring all those trophy queens and their phone numbers.
Bem, não foi fácil ignorar todos aqueles trófeus de rainhas e os numeros de telefones delas.
The shooters split, but Robbery also found some phone numbers that they used from the motel room.
- Óptimo. Os atiradores fugiram, mas os agentes descobriram números de telefone para onde eles ligaram quando estavam no motel.
They don't give out home phone numbers.
Elas não costumam dar o número de telefone de casa.
Let's exchange phone numbers.
Vamos trocar números de telefone.
- Phone numbers?
- Números de telefone?
Needed more, but you changed the phone numbers.
Precisava de mais, mas tu mudaste os números.
Just what is it you do that gives you access to unlisted phone numbers, mine for example?
O que é que faz, para ter acesso a telefones não listados? - Como o meu, por exemplo...
- The ground rules. No last names, no brand names, no phone numbers over the air.
Nada de sobrenomes, marcas ou telefones no ar.
All the important phone numbers are right there by the phone.
Faz à maneira Americana e põe a carreira à frente da família.
THAT'S WHY I BROUGHT THESE PHONE NUMBERS, TO ESTABLISH A NEW FAX MACHINE NETWORK.
Foi por isso que trouxe estes números de telefone para estabelecer uma nova rede de aparelhos de fax.
Okay, then at least let me have the phone numbers where I can reach you.
Bom, então pelo menos deixa-me um telefone para te contactar, tá?
- You've got all the phone numbers?
- Tens os números de telefone todos?
A fridge full of beer and an address book full of phone numbers, that's what.
Um frigorífico cheio de cerveja e a agenda cheia de números de telefone.
Phone numbers.
Números de telefone.
Now, here you'll find locations for recycling centers and phone numbers for any questions you might have.
Agora aqui encontrarão os locais dos centros de reciclagem e números de telefone para alguma pergunta que tenham.
Here are the phone numbers of the restaurant where we'll be dining... and the motel where we'll be spending the night.
Aqui está o número do restaurante onde vamos jantar... e do hotel onde vamos passar a noite.
I can help you out with phone numbers.
Posso ajudá-lo a arranjar alguns números de telefone.
And then we'll exchange phone numbers.
E depois trocamos números de telefone.
And I got phone numbers shoved in my pocket by every pretty girl in that room.
E tenho números de telefone no meu bolso de todas as lindas raparigas naquela sala.
WE ARE GOING TO TRY TO GET YOU RELEASED, GENERAL. BUT FIRST WE NEED THE PHONE NUMBERS OF YOUR POWERFUL FRIENDS IN BERLIN,
Nós vamos tentar libertá-lo, mas primeiro precisamos dos seus contactos importantes de Berlim afim de podermos afastar o Gen. Von Flockenstoffen.
We shall collect phone numbers from beautiful women.
Nós devemos coleccionar números de telefone de mulheres bonitas.
Whoever has the most phone numbers at midnight will be acknowledged as the world's greatest ladies'man.
Quem tiver o maior número de telefones até à meia-noite, será reconhecido como o maior homem das senhoras do mundo. Isso é uma óptima ideia.
Travel agency customers, names, phone numbers.
Nomes e telefones dos clientes da agência de viagens.
Get the phone numbers of everyone in your class.
Arranjem os telefones de todos.
Where's that Box of phone numbers I had on the airplane?
Onde está a caixa com os números telefônicos que tinha no avião?
You know for phone numbers, addresses, keep appointments, everything. Yeah, it's got an alarm that beeps.
Para números de telefone, moradas, marcar reuniões, tudo.
Here are the phone numbers of the restaurant where we'll be dining... and the motel where we'll be spending the night.
Aqui está o número do restaurante onde vamos, e do hotel onde vamos passar a noite.
Jimmy, I need you to get phone numbers for all the psychiatric hospitals in Dublin.
Jimmy, preciso dos números dos hospitais psiquiátricos de Dublin.
Phone numbers, serial numbers, card numbers...
Números de telefone, números de série, números de cartões...
We're running some phone numbers from his wallet...
Estamos a tentar uns telefones da carteira dele...
- Names and phone numbers.
- Nomes e telefones.
How people get phone numbers and get hookups... and, you know, like, girls'll be calling... and they'll be, like, "Hey, what's your name?"
Como arranjar números de telefone, fazer amizades, raparigas a quem telefonamos e perguntamos : "Olá, como te chamas?"
I get so many wrong numbers on that phone myself.
Equivoquei-me de número muitas vezes com esse telefone.
The numbers that I dialled on the phone added up to ten.
Os números que disquei no telefone somavam dez.
Oh, I left my phone book back in the suitcase with all my numbers in it.
A minha agenda telefónica ficou na mala.
No phone numbers.
Nada de números de telefone.
- You mean at the phone company? - No, one of those 900 numbers.
Todos são e, portanto, só Deus sabe porque nos pagam para fazer isto.
The phone company checked the unlisted numbers. I couldn't find him.
A companhia telefónica verificou os números não listados.
I'm gonna need some phone numbers, some addresses.
Vou precisar dos nomes desses amigos, vou precisar de alguns números de telefone, algumas moradas.
numbers 179
phone 520
phones 82
phone sex 18
phone ringing 593
phone number 59
phone home 34
phone calls 94
phone rings 688
phone buzzing 56
phone 520
phones 82
phone sex 18
phone ringing 593
phone number 59
phone home 34
phone calls 94
phone rings 688
phone buzzing 56