Report to the bridge traduction Portugais
107 traduction parallèle
Ensign Keith, report to the bridge.
Subtenente Keith, à ponte.
All officers report to the bridge.
Todos os oficiais à ponte.
'Lieutenant Uhura, report to the bridge.'
Tenente Uhura, apresente-se na ponte.
Uhura, have Mr Spock report to the bridge.
Tenente Uhura, chame o Sr. Spock à ponte.
All right. Have them report to the Bridge on the double.
Eles que se apresentem já na ponte.
Report to the bridge immediately.
Apresente-se já na ponte.
Report to the Bridge, please. Kirk here.
- Respondam, por favor.
Scotty, report to the Bridge. Report to the Bridge.
Scotty, contacte a ponte!
Please report to the Bridge.
Apresente-se ao comando.
Please report to the Bridge.
Por favor, apresentem-se à Ponte.
Lieutenant Uhura and Helmsman Sulu, report to the Bridge immediately.
Tenente Uhura e Piloto Sulu, apresentem-se ao Comando.
'Captain Apollo, report to the bridge.
Capitão Apolo, apresente-se na ponte.
Captain Apollo, report to the bridge.'
Capitão Apolo, apresente-se na ponte.
"Secker report to the bridge."
"Relatório Secker para a ponte."
Report to the bridge, Commander, immediately.
Apresente-se na a ponte, Comandante, imediatamente.
[Man On P : A :] Will arriving passenger Buck Rogers please report to the bridge immediately?
Passageiro Buck Rogers, ao chegar apresente-se na ponte imediatamente.
[Clicks Switch] Crichton, report to the bridge at once :
Crichton, apresenta-te na ponte imediatamente.
ChiefEngineer, report to the bridge.
Engenheiro Chefe, apresente-se a ponte. Com.
Cmdr Riker, report to the bridge.
Riker, apresente-se a ponte.
Dr Crusher, report to the bridge.
Dra. Crusher, apresente-se a ponte.
ChiefEngineer, report to the bridge.
Engenheiro Chefe, apresente-se a ponte.
You ordered me to report to the bridge, sir.
- O quê? Ordenou que me apresentasse à ponte, senhor.
I want all your senior supervisors to report to the bridge immediately.
Quero todos os oficiais seniores na ponte imediatamente.
ChiefEngineer, report to the bridge.
Engenheiro Chefe apresente-se a ponte. Com.
You ordered me to report to the bridge, sir.
- O que? Ordenou que me apresentasse à ponte, senhor.
Mr. Logan, report to the Bridge.
Logan, informar a ponte.
Computer, all senior officers report to the bridge.
Computador, convocar os oficiais para a ponte.
One down below then report to the bridge!
Está bem! Há duas camas livres lá na frente.
Dr Crusher, report to the bridge.
Dra. Crusher, venha à ponte.
Report to the Bridge, Constable.
Apresente-se na Ponte, Condestável.
Please report to the bridge.
Favor se apresentar à Ponte.
Report to the Bridge.
Apresente-se na ponte.
Tractor them. All senior officers report to the Bridge immediately.
Todos os oficiais superiores apresentem-se na ponte imediatamente.
Please report to the Bridge.
Apresentem-se na ponte.
Please report to the Bridge.
Dirijam-se à Ponte, por favor.
Please report to the Bridge.
Venha á Ponte, por favor.
Senior officers, please report to the Bridge.
Oficiais superiores, por favor apresentem-se na Ponte.
Please report to the Bridge.
- Neelix, apresente-se na ponte.
Have Mr. Neelix report to the Bridge.
Diga ao Sr. Neelix que se apresente na Ponte
Please report to the Bridge.
Por favor apresente-se na ponte.
As soon as you're finished there, I want all senior officers to report to the Bridge.
Tão logo vocês terminarem aí, quero todos os oficiais superiores apresentando-se na Ponte.
Mr. Kim, please report to the Bridge.
Sr. Kim, por favor dirija-se para a ponte.
All senior staff, report to the Bridge immediately.
Pessoal sénior, apresente-se à Ponte imediatamente.
Report to the Bridge.
Apresente-se à Ponte.
I'll convince Spock I'm all right and order him to report here. Soon as he leaves the Bridge,
Eu convenço o Spock de que estou bem e ordeno-lhe que se apresente aqui.
Backup crew, report to the Main Bridge.
- Suporte, a ponte principal.
Worf, Solis, T'su. Report to the Battle Bridge.
Worf, Solis, T'Su, a batalha da ponte.
Cmdr Data, report to the main bridge.
Comandante Data, apresente-se ao Posto de Comando imediatamente.
Would the crewman who overflowed the toilet please report to the bridge?
Vá, querida, dá-me tudo o que tens.
Tell me you already made it to the Bridge, and you've come back here to give us a status report.
Diga-me que vocês já chegaram à Ponte, e que voltaram aqui para dar um relatório da situação.
Traffic report says the bridge is backed up to Westchester.
O noticiário diz que o tráfego na ponte está congestionado até Westchester.
to the bridge 17
the bridge 67
reporter 355
reports 54
report 605
reporters 57
reporting 52
reporting for duty 61
report in 20
reporters clamoring 34
the bridge 67
reporter 355
reports 54
report 605
reporters 57
reporting 52
reporting for duty 61
report in 20
reporters clamoring 34