Rosalee traduction Portugais
419 traduction parallèle
Would you help Rosalee win a date with Tad Hamilton and help Save the Children?
Ajudavas a Rosalee a ganhar um encontro com Tad Hamilton e ajudar a salvar as crianças?
- Rosalee Futch.
- Rosalee Futch.
- lt's Rosalee.
- É Rosalee.
- Rosalee.
- Rosalee.
Rosalee.
Rosalee.
Rosalee Futch.
Rosalee Futch.
- So, Rosalee, what do you do?
- Por isso, Rosalee, o que é que fazes?
Rosalee, it's been wonderful to meet you.
Rosalee, foi óptimo conhecer-te.
Good night, Rosalee.
Boa noite, Rosalee.
Rosalee, nobody is nobody.
Rosalee, ninguém é ninguém.
- Rosalee?
- Rosalee?
- Pretty fond of our Rosalee there, huh?
- Gostou da nossa Rosalee, huh?
I could never break Rosalee's heart.
Eu nunca partiria o coração da Rosalee.
- You must be Rosalee.
- Deves ser a Rosalee.
Rosalee's Tad Hamilton to you.
A Rosalee é o Tad Hamilton para ti.
When great love is rejected, Rosalee, something inside a man dies.
Quando um grande amor é rejeitado, Rosalee, alguma coisa morre dentro de um homem.
" for the underweight child of Rosalee and Thomas Simpson,
" para o magro filho de Rosalee e Thomas Simpson,
Rosalee, are you in there?
Rosalee, você está aí?
I got a Rosalee Calvert, victim's sister.
Tenho uma tal Rosalee Calvert, irmã da vitima.
- Is this Rosalee Calvert?
- É a Rosalee Calvert?
Detectives Burkhardt, Griffin, this is Rosalee Calvert.
Detectives Burkhardt, Griffin, está é a Rosalee Calvert.
Monroe, this is Rosalee Calvert.
Monroe, esta é a Rosalee Calvert.
Rosalee says she's going to the shop.
- Rosalee diz que vai para a loja.
Rosalee says there's only one way to deal with this and it is definitely not, you know, standard medical practice, so you gotta get down here.
A Rosalee diz que há apenas um modo de lidar com isto e definitivamente não é com prácticas médicas comuns por isso é melhor vires para cá.
- Rosalee? - Mm-hmm.
Rosalee?
- Yeah, I'm with Rosalee.
- Sim, com a Rosalee.
Burkhardt. Hey, man, I'm with Rosalee.
Meu, estou com a Rosalee.
Rosalee!
Rosalee!
Rosalee, do you trust this man?
Rosalee, confias nesse homem?
Rosalee called me this morning, early.
A Rosalee ligou-me esta manhã muito cedo.
Rosalee's brother was the last stop for Wesen trying to get out of the country.
O irmão da Rosalee era a última hipótese para Wesen que tentavam sair do país.
You care about Rosalee.
- Preocupas-te com a Rosalee.
Waltz has Rosalee.
O Waltz tem a Rosalee.
But we're not doing anything until we find out about Rosalee.
Mas não vamos fazer nada até termos noticias da Rosalee.
Rosalee. That hexenbiest was just here.
Rosalee.
And she threatened Rosalee, by the way.
Levou a encomenda. E por acaso, ameaçou Rosalee.
- Hey, rosalee.
- Olá, Rosalee.
So, uh, we have a problem.
Olá, Rosalee. Temos um problema.
Rosalee, how does it work?
Rosalee, como é que funciona?
- Rosalee, hold on a second. Take it.
- Rosalee, espere um momento.
Rosalee, we don't have much time here.
Rosalee, não temos muito tempo.
And I tried calling Rosalee...
E tentei ligar para Rosalee...
- No, Rosalee, I need you to focus. I'm focused.
- Não, Rosalee, concentra-te.
I don't feel so good.
- Não me sinto bem. Rosalee, fica comigo.
- It's Rosalee.
- É a Rosalee.
Rosalee would know about this.
A Rosalee deve saber sobre isto.
It's rosalee.
É a Rosalee.
Monroe? Hey, rosalee.
Monroe?
- Rosalee, we have to.
- Rosalee, precisamos.
Rosalee...
Rosalee...
Rosalee!
- Rosalee!