Rosanna traduction Portugais
49 traduction parallèle
But my real name is Eleonora Rosanna.
Mas o meu nome é Eleonora Rosanna.
Her real name was Eleonora Rosanna.
Mas chamava-se Eleonora Rosanna.
Rosanna è una bella cameriera mi giura il nostro amor grande será.
Rosanna é uma bela camareira jura que nosso amor é grande.
Rosanna Lombardi.
Rosanna Lombardi.
Her name's Rosanna.
O nome dela era Rosana.
Well, there you have it, Rosanna. A shocking turn of events.
Aqui está... uma chocante reviravolta dos acontecimentos.
Our neighbour's daughter, sir. The lady Rosanna.
É a filha do nosso vizinho, Rosanna.
To Rosanna. The perfect flower of English womanhood.
Um brinde a Rosanna, a flor perfeita da feminilidade inglesa.
And the lady Rosanna.
E esta é Rosanna.
Have you met the witch - Rosanna?
- Já conheceu a bruxa, Rosanna?
Nor any of us, save Rosanna, of course, who likes all men the same.
Ninguém gostava. Excepto Rosanna, que gosta de todos os homens.
ROSANNA :
Isobel?
I shall see what is suitable, Rosanna.
Verei o que é adequado.
Rosanna, the woman he loved or thought he loved, from widowhood.
Poupa Rosanna, a mulher que amou ou julgou amar, de ficar viúva.
Why? Because Rosanna calls it so.
- Porque Rosanna assim o diz.
Perhaps because we, our family, own a manor there which is to be Tristan and Rosanna's future home.
Porque temos lá uma casa, que será o futuro lar de Tristan e Rosanna.
It will suit Rosanna most excellently
Isso será perfeito para Rosanna.
Your cloak, Rosanna.
O teu manto, Rosanna.
- No, it cannot. ROSANNA :
- Pois não, está enganado.
You... Tristan... Rosanna?
Tu, o Tristan e Rosanna?
- Rosanna.
- Com a Rosanna.
- Hey, Rosanna.
- Olá, Rosanna.
It's like me talking with Rosanna.
É como eu com a Rosanna.
You got three missed phone calls, all from a "Rosanna."
Tinhas três chamadas perdidas, todas de uma tal "Rosanna".
Rosanna gets her own personal ringtone, but I don't?
A Rosanna tem um toque só dela, e eu não?
Cut off all ties with Rosanna.
Cortei todas as ligações com a Rosanna.
Band that sang Rosanna.
A banda que canta a Rosanna.
Rosanna's daddy had a car she loved to drive
"O pai da Rosanna tinha um carro que ela adorava guiar"
Probably Rosanna.
Provavelmente... a Rosanna.
Rosanna.
A Rosanna...
Rosanna?
Rosanna?
We talked to local pimps, put unis out on the street trolling the places you said Rosanna works.
Falámos com chuis locais, mandámos agentes aos sítios onde disse que a Rosanna trabalha.
Canon, is Rosanna, my Peruvian client.
Canon, é a Rosana, a minha cliente peruana.
Rosanna!
Rosanna!
Rosanna's super nice.
A Rosanna é super simpática.
"Rosanna," "Roxanne," "Michelle," "Alison," "Sara," "Angie" "Brandy," "Mandy," "Gloria," "Cecilia," "Maggie May" "Jessica," "Nancy," "Barbara Ann," "Billie Jean," "Layla," "Lola" "Polly," "Helena," "Jenny From The Block."
"Rosanna," "Roxanne," "Michelle," "Alison," "Sara," "Angie," "Brandy," "Mandy," "Gloria," "Cecilia," "Maggie May," "Jessica," "Nancy," "Barbara Ann," "Billie Jean," "Layla," "Lola,"
My name is Rosanna.
Chamo-me Rosanna.
What's your problem I Rosanna is going out with?
Qual o teu problema que eu esteja a sair com Rosanna?
And that Rosanna would run away with you right now to the ends of the earth.
E que a Rossana fugiria consigo agora mesmo, para qualquer lugar do planeta.
Rosanna, still defaming 20th century talents?
Rosanna, continuas a falar mal dos génios do século XX?
Every time we have a stalking case, I think Rosanna Arquette.
Sempre que temos um caso de perseguição, penso na Rosanna Arquette.
The whole Arquette family to choose from and you go with Rosanna.
Toda a família Arquette para escolher e tu escolhes a Rosanna.
Of course I go with Rosanna, because Rosanna Arquette was the inspiration for two seminal songs of my childhood.
É claro que a escolho, porque Rosanna Arquette foi inspiração para duas músicas seminais da minha infância.
"Rosanna," by Toto...
- "Rosanna", pelos Toto...
♪ And I'm the a I talk more than Rosanna Danadana ♪
E eu sou o A, Falo mais do que a Roseanne Roseannadanna
Rosanna, Rosanna
Rosanna, Rosanna
Why Rosanna?
Porquê a Rosana?
Rosanna, Claudio.
Rossana, Cláudio.
Claudio, Rosanna.
Cláudio, Rossana.