English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ R ] / Ruth

Ruth traduction Portugais

3,038 traduction parallèle
Ruth Peterson.
Ruth Peterson.
Ruth Peterson was just paid for her name.
- O nome Ruth Peterson foi comprado.
You know that Babe Ruth wore a cabbage leaf under his cap to keep himself cool?
Sabes que o Babe Ruth usava uma folha de repolho sob o boné para se manter calmo?
Ruth Bennet, 50, mitral valve replacement patient, complained overnight of stomach pains.
Ruth Bennet, 50 anos, substituição da válvula mitral, durante a noite queixou-se de dores no estômago.
Ruth Bennet's scans show appendicitis.
Os exames da Ruth Bennet mostram apendicite.
I mean, Ruth has a heart condition, and we have to monitor her anyway.
A Ruth tem um problema de coração e temos sempre de monitorizá-la.
These are my children, Joseph and Ruth.
Estes são os meus filhos, Joseph e Ruth.
Her name is Ruth Spurloch.
O nome dela é Ruth Spurloch.
Ruth and her boys were making millions off her breeding farm.
A Ruth e os filhos fizeram fortuna com a sua fazenda de criação.
So Ruth didn't want Spooner ratting her out.
A Ruth não queria que o Spooner a denunciasse.
Ruth Anne, why haven't you gotten me a meeting with D'Anconia yet?
Ruth Anne, porque é que ainda não marcaste uma reunião com D'Anconia?
I'll tell you something, Ruth.
Vou dizer uma coisa, Ruth.
Where's Ruth and the baby?
- Onde está a Ruth e o bebé?
I rely appreciate you coming by, Nate, but you should be home with Ruth and the baby.
Gosto mesmo que tenhas vindo, Nate. Mas devias ficar em casa com a Ruth e o bebé. Sim, devias.
I was thinking maybe Ruth Bader Ginsburg?
Talvez de Ruth Bader Ginsburg.
You found someone with a more obscure costume than Ruth Bader Ginsburg.
Encontraste alguém com uma máscara mais obscura do que a da Ruth Bader Ginsburg.
Okay, so now I really need to figure out my costume, because Ruth Bader Ginsburg won't work.
Agora, tenho mesmo de escolher uma máscara, porque a Ruth Bader Ginsburg não vai resultar.
What about sexy Ruth Bader Ginsburg?
Que tal a Ruth Bader Ginsburg sensual?
You know, as much as I admire Ruth Bader Ginsburg, I think you're just as smart and strong and awesome as she is.
Por muito que eu admire a Ruth Bader Ginsburg, acho que és tão inteligente, forte e maravilhosa como ela.
Have Ruthie send the MRI up here, would you?
A Ruth que me mande a RM, está bem?
Babe Ruth.
O Babe Ruth.
That was hit by Babe Ruth.
Essa foi batida pelo Babe Ruth.
Ruth, are you okay?
Ruth, estás bem?
I thought Ruth was the one into vibes.
Pensei que a Ruth era a única que tinha vibrações.
Now our investigation is going to be led by psychic Ruth Peacock who is going to use her amazing abilities to shed some light on this tragic and mysterious case.
Agora, a nossa investigação vai ser liderada pela médium Ruth Peacock que vai usar as suas incríveis capacidades para lançar alguma luz neste trágico e misterioso caso.
So stay with us as we follow Ruth in an attempt to unlock the dark secrets that still haunt this Siberian forest.
Portanto, fiquem connosco enquanto seguimos a Ruth na tentativa de desvendar os segredos sombrios que ainda assombram esta floresta siberiana.
Ruth.
Ruth.
Ruth?
Ruth?
Now what we do know is that Ruth has managed to locate the site where the police found all the bodies.
Agora, o que sabemos é que a Ruth conseguiu localizar o local onde a polícia encontrou todos os corpos.
What we don't know at this stage exactly what is it that Ruth's sensing.
O que nós não sabemos nesta fase é o que a Ruth está exactamente a sentir.
Ruth, are you getting anything in this area?
Ruth, tu estás a sentir algo nesta área?
So, uh, Ruth is continuing to sense really strong energies in this building.
Então, uh, a Ruth continua a sentir energias muito fortes neste edifício.
Ruth!
Ruth.
I'll talk to Ruth, see if it's safe for us to go down there.
Eu vou falar com a Ruth, ver se é seguro - para nós irmos lá. - Ok.
How is Ruth?
Como está a Ruth?
They brought people like Ruth here, people like this Mischka.
Eles trouxeram pessoas como a Ruth para aqui, pessoas como este Mischka.
I think you should stay here with Ruth.
Eu acho que tu deves ficar aqui com a Ruth.
'Cause he was testing Ruth.
Porque estava a testar a Ruth.
Ruth!
Ruth?
Ruth!
Ruth!
Ruth, we've got to leave now!
Ruth, temos que sair agora!
I need Ruth to help me with something and then we will all leave.
Preciso que a Ruth me ajude com algo e depois todos nós saimos.
Ruth, where are you going?
Ruth, aonde é que estás a ir?
Ruth, are you hurt?
Ruth, estás aleijada?
Ruth, is this place safe?
Ruth, este lugar é seguro?
How's Ruth gonna walk all the way back?
Como é que a Ruth vai fazer o caminho de volta?
Usually, I get on the plane and I'm seated next to John Candy or Ruth Gordon, if I'm lucky.
Normalmente, calha-me sempre ficar sentado ao lado de um John Candy ou de uma Ruth Gordon, se estiver com sorte.
Ruth died several years ago... and I still talk about her as if she were alive.
A Ruth morreu há vários anos... e ainda me refiro a ela como se estivesse viva.
It's Ruth.
Sou a Ruth.
Ruth left me.
A Ruth deixou-me.
Ruth! Ruth!
Ruth!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]